Scandal - TOKYO - перевод текста песни на немецкий

TOKYO - Scandalперевод на немецкий




TOKYO
TOKIO
東京の雨はとても寒いと
Dass der Regen in Tokio sehr kalt ist,
教えてくれた見知らぬおじさん
hat mir ein fremder Mann erzählt.
「俺も若けりゃ、もう一度・・」
„Wenn ich jünger wäre, würde ich nochmal...“
そう夢を語った見知らぬおじさん
So sprach der fremde Mann von seinen Träumen.
最近の子は何考えているかなんて
Was die jungen Leute heutzutage so denken,
そんなの分からない
sowas weiß ich nicht.
「暇ならお茶しよう」と声かける
Der Mann, der ruft: „Wenn du Zeit hast, lass uns Tee trinken“,
おじさんの方が意味わかんないです
den verstehe ich erst recht nicht.
です・・・
...nicht.
東京マラソン24時間
Tokyo Marathon 24 Stunden.
ライブハウスで眠る娘達
Mädchen, die in Live-Clubs schlafen.
目が合うだけでみんな友達
Nur ein Blickkontakt und schon sind alle Freunde.
飛び交ウワサどれが真実
Gerüchte fliegen herum was davon ist die Wahrheit?
最近の子は何考えているかなんて
Was die jungen Leute heutzutage so denken,
そんなの教えない
sowas verrate ich nicht.
お言葉ですけどあえて言うなら
Mit Verlaub, aber wenn ich es schon sagen soll:
笑う門には福来るハッピーです
Wo gelacht wird, da kehrt das Glück ein ich bin happy.
Heyパパ 日本は心が病気になったのかな?
Hey Papa, ist Japans Herz vielleicht krank geworden?
Heyママ すぐには治らないの
Hey Mama, heilt das nicht sofort?
お薬塗ってあげる
Ich trage dir Salbe auf.
Heyパパ 私は難しいことが嫌いなんです
Hey Papa, ich mag komplizierte Dinge nicht.
Heyママ 世界は数学の原理で出来てるの?
Hey Mama, besteht die Welt aus mathematischen Prinzipien?
Heyパパ 日本は心が病気になったのかな?
Hey Papa, ist Japans Herz vielleicht krank geworden?
Heyママ すぐには治らないの
Hey Mama, heilt das nicht sofort?
お薬塗ってあげる
Ich trage dir Salbe auf.
東京は今日もフルスロットル
Tokio ist auch heute auf Vollgas.
上って下りる見知らぬおじさん
Ein fremder Mann, der rauf und runter geht.
「君の気持ちは良くわかる」
„Ich verstehe deine Gefühle gut.“
そうとても優しい見知らぬおじさん
So ein sehr freundlicher fremder Mann.
「俺もむかしは無茶をしたんだ」なんて
„Früher habe ich auch verrückte Sachen gemacht“ oder so was.
アクティブ ポジティブ ナイーブ
Aktiv, positiv, naiv.
「相談のるよちょっとそこまで」
„Ich höre mir deine Sorgen an, komm mal kurz mit.“
おじさんはやっぱ意味わかんないです
Den Mann verstehe ich wirklich nicht.





Авторы: Master Works, Scandal, master works, scandal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.