Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の匂い
君に逢いたくなる
Der
Sommerduft,
ich
sehne
mich
nach
dir
繋いだ手
忘れない
約束
Die
Hand,
die
wir
hielten,
das
unvergessene
Versprechen
セミ時雨のバス停
An
der
Bushaltestelle
im
Zikadenregen
きらきら
木漏れ日
風に揺れて
Glitzerndes
Sonnenlicht
durch
die
Blätter,
im
Wind
wiegend
冗談ばかり笑い転げた季節
Die
Jahreszeit,
in
der
wir
uns
vor
Lachen
über
Witze
krümmten
壊れそうな淋しさも知らないまま
Ohne
die
zerbrechliche
Einsamkeit
zu
kennen
フレームの中じゃ
今も肩寄せ合って
Im
Bilderrahmen
lehnen
wir
uns
noch
immer
aneinander
変わらない笑顔でいるけれど...
Mit
unverändertem
Lächeln,
aber...
夏の風が僕らを惑わせる
Der
Sommerwind
verwirrt
uns
愛しくて切なくて眩しくて
So
lieb,
so
schmerzlich,
so
blendend
握りしめてるメモリー
Die
Erinnerung,
die
ich
festhalte
夏の匂い
君に逢いたくなる
Der
Sommerduft,
ich
sehne
mich
nach
dir
繋いだ手
忘れない
約束
Die
Hand,
die
wir
hielten,
das
unvergessene
Versprechen
お揃いだったストラップ
Der
Anhänger,
den
wir
beide
hatten
今はもうなくしてしまったんだ
Jetzt
habe
ich
ihn
schon
verloren
言葉じゃなくても伝えられそうな想い
Gefühle,
die
auch
ohne
Worte
übertragbar
schienen
それだけを信じてた不器用なほど
Daran
allein
glaubte
ich,
unbeholfen
wie
ich
war
何処かで逢えたら
どんなコトバをかけよう...
Wenn
wir
uns
irgendwo
treffen
könnten,
was
würde
ich
sagen...
訳もなく涙が溢れそう
Grundlos
scheinen
die
Tränen
zu
fließen
夏の記憶僕の背中を押す
Die
Sommererinnerung
treibt
mich
voran
迷って転んでもどこまでも
Auch
wenn
ich
mich
verirre
oder
falle,
immer
weiter
歩いて行けるように
Damit
ich
weitergehen
kann
夏の匂い
君に逢いたくなる
Der
Sommerduft,
ich
sehne
mich
nach
dir
繋いだ手
未来への
約束
Die
Hand,
die
wir
hielten,
ein
Versprechen
für
die
Zukunft
夏の記憶ココロを震わせる
Die
Sommererinnerung
lässt
mein
Herz
erzittern
夏の風が僕らを惑わせる
Der
Sommerwind
verwirrt
uns
愛しくて切なくて眩しくて
So
lieb,
so
schmerzlich,
so
blendend
握りしめてるメモリー
Die
Erinnerung,
die
ich
festhalte
夏の匂い
君に逢いたくなる
Der
Sommerduft,
ich
sehne
mich
nach
dir
繋いだ手
「また逢おうね」ってしるし
Die
Hand,
die
wir
hielten,
ein
Zeichen:
„Wir
sehen
uns
wieder,
ja?“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rina, Masterworks, rina, masterworks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.