Scandal - スペースレンジャー - перевод текста песни на немецкий

スペースレンジャー - Scandalперевод на немецкий




スペースレンジャー
Space Ranger
はじまりのチャイムが今聞こえてきたでしょ?
Die Anfangsglocke, du hast sie doch gerade gehört, oder?
はじける流星の群れ 飛び出すメロディ ほら Hm
Ein Schwarm platzender Sternschnuppen, eine hervorbrechende Melodie, schau, Hm
ロケットから見下ろした金星のディスコ
Die Venus-Disco, von der Rakete herabgesehen
あの娘と さぁ踊ろうか 今夜はパーティー
Dieses Mädchen da, komm, lass uns tanzen! Heute Nacht ist Party
そうさ 今しかない飛び出そうよ
Ja, nur jetzt können wir aufbrechen, lass uns los!
ミラクルギター鳴らすのさ
Ich spiele die Wundergitarre!
火星人のフリをしてる 土星人たちが
Saturnier, die so tun, als wären sie Marsianer
銀色のピカピカネオンを夜に散りばめる ほら Hm
Streuen silbern glänzendes Neon in die Nacht, schau, Hm
どんなにスピード違反のハデなUFOも
Egal wie auffällig die UFOs sind, die das Tempolimit überschreiten
騒いで楽しんで(Hey!!) 叫んで暴れて
Lärm machen und Spaß haben (Hey!!), schreien und toben
そうさ宇宙のステージに立って星のライトを浴びて
Ja, auf der Bühne des Universums stehen, im Licht der Sterne baden
回るミラーボールの嵐 輝けもっと
Ein Sturm sich drehender Spiegelkugeln, leuchte heller!
願い届くはずさ きっと君に出会える
Mein Wunsch wird sicher ankommen, ich werde dich bestimmt treffen können
ふと見上げた星も キラリと輝いた
Auch der Stern, zu dem ich plötzlich aufsah, funkelte hell.
逆さまに飛んでいても指をさされても
Selbst wenn wir kopfüber fliegen oder man mit dem Finger auf uns zeigt
ちっとも気付きはしない スペースレンジャー
Bemerken wir es gar nicht, wir Space Ranger
そうさ今しかない 飛び出すんだ「スターピョンジャンプ!!」
Ja, nur jetzt! Spring hinaus! „Star-Pyon-Jump!!“
ここで勇気出して飛び出すんだ 明るい星へ
Hier Mut fassen und hinausspringen, zu einem hellen Stern
イチドシカナイジンセイホラマエヲムイテイコウヨ
DUHASTNUREINLEBEN!SCHAU,BLICKNACHVORNUNDLASSUNSGEHEN!
イツカハタドリツケルハズサニホンマデハシリヌケテイクゾ
EINESTAGESWERDENWIRESSICHERSCHAFFEN!WIRRENNENDURCHBISNACHJAPAN!





Авторы: Tomomi, Rio, tomomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.