Scandal - ナツネイロ - перевод текста песни на немецкий

ナツネイロ - Scandalперевод на немецкий




ナツネイロ
Sommerklang
夏の匂い 君に逢いたくなる
Der Duft des Sommers, ich sehne mich nach dir.
繋いだ手 忘れない 約束
Unsere Hände verbunden, ein unvergessliches Versprechen.
セミ時雨のバス停
Die Bushaltestelle im Zikadenregen.
きらきら 木漏れ日 風に揺れて
Glitzerndes Sonnenlicht durch die Blätter, im Wind wehend.
冗談ばかり笑い転げた季節
Die Jahreszeit, in der wir nur scherzten und uns vor Lachen bogen.
壊れそうな淋しさも知らないまま
Ohne die Einsamkeit zu kennen, die fast zerbrach.
フレームの中じゃ 今も肩寄せ合って
Im Bilderrahmen lehnen wir uns auch jetzt noch aneinander.
変わらない笑顔でいるけれど...
Mit unverändertem Lächeln, aber...
夏の風が僕らを惑わせる
Der Sommerwind verwirrt uns.
愛しくて切なくて眩しくて
So lieb, so schmerzlich, so blendend.
握りしめてるメモリー
Die Erinnerung, die ich festhalte.
夏の匂い君に逢いたくなる
Der Duft des Sommers, ich sehne mich nach dir.
繋いだ手 忘れない 約束
Unsere Hände verbunden, ein unvergessliches Versprechen.
お揃いだったストラップ
Die passenden Anhänger.
今はもうなくしてしまったんだ
Jetzt habe ich meinen schon verloren.
言葉じゃなくても伝えられそうな想い
Gefühle, die auch ohne Worte übermittelbar schienen.
それだけを信じてた不器用なほど
Nur daran glaubte ich, so ungeschickt.
何処かで逢えたら どんなコトバをかけよう...?
Wenn wir uns irgendwo träfen, welche Worte würde ich sagen...?
訳もなく涙が溢れそう
Ohne Grund drohen die Tränen überzulaufen.
夏の記憶僕の背中を押す
Die Sommererinnerung gibt mir Rückhalt.
迷っても転んでもどこまでも
Auch wenn ich zögere, auch wenn ich falle, wohin auch immer.
歩いて行けるように
Damit ich weitergehen kann.
夏の匂い 君に逢いたくなる
Der Duft des Sommers, ich sehne mich nach dir.
繋いだ手 未来への 約束
Unsere Hände verbunden, ein Versprechen für die Zukunft.
夏の記憶ココロを震わせる
Die Sommererinnerung lässt mein Herz erzittern.
夏の風が僕らを惑わせる
Der Sommerwind verwirrt uns.
愛しくて切なくて眩しくて
So lieb, so schmerzlich, so blendend.
握りしめてるメモリー
Die Erinnerung, die ich festhalte.
夏の匂い 君に逢いたくなる
Der Duft des Sommers, ich sehne mich nach dir.
繋いだ手 「また逢おうね」ってしるし
Unsere Hände verbunden, das Zeichen: „Wir sehen uns wieder, ja?“





Авторы: Rina, Masterworks, rina, masterworks

Scandal - 少女S
Альбом
少女S
дата релиза
17-06-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.