Scandal - 会いたい - перевод текста песни на немецкий

会いたい - Scandalперевод на немецкий




会いたい
Ich will dich sehen
平均的な僕たちは 子供の頃に憧れた
Wir Durchschnittsmenschen, die wir in unserer Kindheit davon träumten,
ヒーローになれないまま バイトに追われてるんだ
konnten keine Helden werden und sind jetzt von Nebenjobs gehetzt.
君はいつも真っすぐに 明日を見つめていたから
Weil du immer geradewegs auf das Morgen geblickt hast,
中途半端な僕を笑うだろう
wirst du wahrscheinlich über mein halbherziges Ich lachen.
交差点 走る小学生 なんとなく
Grundschüler, die über die Kreuzung rennen, irgendwie
昔の僕たちを思い出す
erinnere ich mich an uns von damals.
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
眠れない夜も夢の中も
In schlaflosen Nächten und auch in meinen Träumen,
ずっと ねぇ ずっと 浮かんで消えていくmemory
immer, hey, immer, taucht die Erinnerung auf und entschwindet.
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
遠く離れても思い出すよ 笑顔の君
Auch wenn wir weit entfernt sind, erinnere ich mich an dich, dein lächelndes Gesicht.
単調すぎる毎日の本音をメールで交わす
Wir tauschen per E-Mail unsere wahren Gefühle über den zu eintönigen Alltag aus.
ありがとうって言葉さえ なんだかぐっと来ないなぁ
Selbst das Wort 'Danke' kommt irgendwie nicht richtig an.
大人のフリをしてたって どこにもたどり着かなくて
Auch wenn ich so tue, als wäre ich erwachsen, komme ich nirgendwo an.
無理してる自分ばかり見えてくる
Ich sehe nur mich selbst, wie ich mich überanstrenge.
坂道 急カーブ駆ける 猛スピードで
Den Abhang hinunterrasen, durch eine scharfe Kurve, mit voller Geschwindigkeit
今の僕を見たら 君はなんて言うんだろう
was würdest du wohl sagen, wenn du mich jetzt sehen würdest?
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
眠れない夜も夢の中で
In schlaflosen Nächten und in meinen Träumen,
ずっと そう ずっと 覚えているあの約束
immer, ja, immer, erinnere ich mich an jenes Versprechen.
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
気がつけば僕の隣にいた 戻れない日に
An den Tagen, zu denen ich nicht zurückkann, bemerkte ich, dass du an meiner Seite warst.
どしゃぶり雨が上がれば 生まれたての空が光る
Wenn der Wolkenbruch aufhört, leuchtet der neugeborene Himmel.
いつだって変われるよ絶対 本気で願えば大丈夫さ
Man kann sich immer ändern, absolut, wenn man es sich ernsthaft wünscht, ist alles in Ordnung.
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
眠れない夜も夢の中で
In schlaflosen Nächten und in meinen Träumen,
ずっと ねぇ ずっと 笑顔でいられますように
immer, hey, immer, auf dass ich lächeln kann.
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
眠れない夜も夢の中も 君のmemory
In schlaflosen Nächten und auch in meinen Träumen, die Erinnerung an dich.
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
描いてたままの夢じゃなくても
Auch wenn es nicht der Traum ist, genau wie ich ihn mir vorgestellt habe,
ずっと そう ずっと この気持ち抱きしめたまま
immer, ja, immer, werde ich dieses Gefühl festhalten.
君に会いたい いま会いたい
Ich will dich sehen, jetzt will ich dich sehen.
眠れない夜も夢の中も 忘れないよ
In schlaflosen Nächten und auch in meinen Träumen, werde ich dich nicht vergessen.





Авторы: Haruna, Tomohiro Okubo, haruna, tomohiro okubo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.