Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お天気で変わるのさ
wie
das
Wetter,
es
ändert
sich.
長いまつ毛がヒワイね
あなた
Deine
langen
Wimpern
sind
unanständig,
du
罪な目つきをしてさ
mit
diesem
sündigen
Blick.
「命あげます」なんて
Zu
sagen
"Ich
gebe
dir
mein
Leben"...
ちょっと場末のシネマしてるね
das
ist
ein
bisschen
wie
im
Kitschkino,
nicht
wahr?
この街は広すぎる
Diese
Stadt
ist
zu
groß.
BIG
CITY
IS
A
LONELY
PLACE
BIG
CITY
IS
A
LONELY
PLACE
街のあかりが
Die
Lichter
der
Stadt
人の気を狂わせる
machen
einen
verrückt.
桜吹雪に
ハラハラすがり
Im
Kirschblütensturm
klammere
ich
mich
voller
Sorge
an
dich.
あなたなしでは
生きてゆけぬ
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
うぬぼれないで
言葉じゃダメさ
Sei
nicht
eingebildet,
Worte
genügen
nicht.
男らしさを
立てておくれ
Zeig
deine
Männlichkeit.
遊び相手となら
Wenn
es
nur
ums
Spielen
ginge,
お手玉も出来るけど
könnte
ich
auch
jonglieren,
aber
いつか本気になるのが怖い
ich
habe
Angst,
mich
irgendwann
ernsthaft
zu
verlieben.
年下のくせしてさ
Obwohl
du
jünger
bist...
ヤキモチ焼くなんて
eifersüchtig
zu
sein...
あなた売れないジゴロみたいね
Du
bist
wie
ein
erfolgloser
Gigolo.
夜更けに目を覚ませば
Wenn
ich
spät
nachts
aufwache...
BIG
CITY
IS
A
LONELY
PLACE
BIG
CITY
IS
A
LONELY
PLACE
人の寝息が
Wenn
das
Atmen
eines
anderen
ベッドにあれば
im
Bett
zu
hören
ist,
夢のつづきが見れる
kann
ich
den
Traum
weiterträumen.
そっと横顔
息つめて見る
Leise
betrachte
ich
dein
Profil
mit
angehaltenem
Atem.
あなたなしでは
生きてゆけぬ
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
あしたになれば
陽はまた登る
Morgen
geht
die
Sonne
wieder
auf.
女ですもの
泣きはしない
Ich
bin
eine
Frau,
ich
werde
nicht
weinen.
桜吹雪に
ハラハラすがり
Im
Kirschblütensturm
klammere
ich
mich
voller
Sorge
an
dich.
あなたなしでは
生きてゆけぬ
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
うぬぼれないで
言葉じゃダメさ
Sei
nicht
eingebildet,
Worte
genügen
nicht.
男らしさを
立てておくれ
Zeig
deine
Männlichkeit.
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN'T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN'T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
DON'T
WANNA
LET
YOU
GO
DON'T
WANNA
LET
YOU
GO
CAN'T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN'T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU
BABE
DON'T
WANNA
LET
YOU
GO
DON'T
WANNA
LET
YOU
GO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 湯川 れい子, Nobody(xiang Ze Xing Fu ), 湯川 れい子, nobody(相沢行夫)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.