Scandal - 星の降る夜に - перевод текста песни на немецкий

星の降る夜に - Scandalперевод на немецкий




星の降る夜に
In einer Nacht fallender Sterne
もう好きなようにすればいい なんて言った
Du hast gesagt „Mach doch einfach, was du willst“
あなたのことを 浜辺に投げて捨てた
Dich habe ich an den Strand geworfen und weggeworfen
あぁ足りなかったスリルが 溢れてしまったみたい
Ah, es scheint, der fehlende Nervenkitzel ist jetzt übergelaufen
逃げ足速い 猫みたいな人だった
Du warst wie eine Katze, schnell auf der Flucht
あなたの事を 試すのは5回目だった
Es war das fünfte Mal, dass ich dich auf die Probe stellte
電話は横に 置いたまま無視してた
Das Telefon ließ ich neben mir liegen und ignorierte es
今夜はちょっと 愛のシナリオ描いた
Heute Nacht habe ich ein kleines Liebesszenario entworfen
ああ人生がバラエティ ねえ期待通りでしょ
Ah, das Leben ist eine Varieté-Show! Hey, genau wie erwartet, oder?
あたし今日も見つけた 最高! 絶頂! ロマンス!
Auch heute fand ich sie! Das Beste! Ekstase! Romantik!
もっと甘すぎるペテンに誘われて バイバイ
Von einer noch süßeren Täuschung verführt, Bye-Bye
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH In einer Nacht fallender Sterne
秘密のアトは こすっても消えなかった
Die Spur des Geheimnisses ließ sich auch durch Reiben nicht entfernen
あったかい海で 溺れる魚になった
Ich wurde zu einem Fisch, der im warmen Meer ertrinkt
ああ人生はミステリー そう期待はずれなの
Ah, das Leben ist ein Mysterium! Ja, es enttäuscht die Erwartungen
あたし今日も見つけた 最高! 絶頂! ロマンス!
Auch heute fand ich sie! Das Beste! Ekstase! Romantik!
もっと 甘すぎるくらいのスリルを求めているの
Ich suche nach einem noch süßeren Nervenkitzel, fast schon zu süß
指の隙間から こぼれる砂粒みたいに
Wie Sandkörner, die zwischen den Fingern zerrinnen
忘れていくんだ ずっと気付かないフリしながら
So vergesse ich es, während ich die ganze Zeit so tue, als würde ich nichts bemerken
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH In einer Nacht fallender Sterne





Авторы: Scandal, Yuichi Tajika, scandal, yuichi tajika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.