Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
faut
vesqui
les
barrages
Aber
man
muss
den
Straßensperren
ausweichen
Puis,
les
bleus
sont
dans
les
parages
Und
die
Bullen
sind
in
der
Nähe
J'voulais
rendre
fier
les
parents
Ich
wollte
meine
Eltern
stolz
machen
Viens,
on
attrape
2-3
kings,
on
s'barre
sur
la
côte
d'Azur
Komm,
wir
schnappen
uns
2-3
Kings,
hauen
ab
an
die
Côte
d'Azur
Un
putain
d'Airbnb,
un
fumeur
sans
vis-à-vis
Ein
verdammtes
Airbnb,
ein
Raucher
ohne
Gegenüber
Vo'-Vo'
dans
l'Oasis,
tout
c'que
j'emmagasine
Vodka
im
Oasis,
alles,
was
ich
ansammle
Nous,
c'est
résine
et
des
pères
de
familles
qui
meurent
à
l'usine
Bei
uns
gibt's
Haschisch
und
Familienväter,
die
in
der
Fabrik
sterben
Viens,
on
choisit
pas
cette
vie,
viens,
on
s'barre
autre
part
Komm,
wir
suchen
uns
dieses
Leben
nicht
aus,
komm,
wir
hauen
woanders
hin
ab
Viens,
on
regarde
plus
les
prix
comme
si
on
avait
des
milliards
Komm,
wir
schauen
nicht
mehr
auf
die
Preise,
als
ob
wir
Milliardäre
wären
Viens,
on
s'aime
comme
si
tout
est
mort
demain
Komm,
wir
lieben
uns,
als
ob
morgen
alles
vorbei
wäre
Ou
on
rit
comme
quand
on
était
petits
Oder
wir
lachen,
wie
als
wir
klein
waren
Viens,
on
pleure
comme
quand
tout
est
fini
Komm,
wir
weinen,
wie
wenn
alles
vorbei
ist
Quatre
dans
la
RS,
pointe
au
RSA
Zu
viert
im
RS,
Hartz
IV-Empfänger
On
nie
l'Hermès,
tous
ceux
qui
ont
retourné
leurs
vestes
Wir
verachten
Hermès,
all
jene,
die
ihre
Jacken
gewendet
haben
Seront
plus
jamais
dans
mes
guests
Werden
nie
mehr
meine
Gäste
sein
La
fin
du
mois
plus
que
la
fin
du
monde
Das
Monatsende
ist
wichtiger
als
das
Ende
der
Welt
Quelques
remords
au
fond
d'un
verre
de
rhum
Ein
paar
Gewissensbisse
am
Boden
eines
Glases
Rum
Et
j'ai
plus
l'temps
pour
les
regrets
Und
ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
Bedauern
Des
rides
en
plus,
mais
j'suis
l'reflet
d'ce
môme
Ein
paar
Falten
mehr,
aber
ich
bin
das
Spiegelbild
dieses
Kindes
Et
j'ai
besoin
d'voyager,
oh
Und
ich
muss
reisen,
oh
Mais
faut
vesqui
les
barrages
(oh-oh-oh)
Aber
man
muss
den
Straßensperren
ausweichen
(oh-oh-oh)
Puis
les
bleus
sont
dans
les
parages
(oh-oh-oh)
Und
die
Bullen
sind
in
der
Nähe
(oh-oh-oh)
J'voulais
rendre
fière
les
parents
(oh-oh-oh)
Ich
wollte
meine
Eltern
stolz
machen
(oh-oh-oh)
Disque
d'or
et
tu
prends
l'âge
(oh-oh-oh)
Goldene
Schallplatte
und
du
wirst
alt
(oh-oh-oh)
J'ai
pas
oublié
tout
c'qu'on
s'est
dit
hier
Ich
habe
nicht
vergessen,
was
wir
uns
gestern
gesagt
haben
Les
fausses
promesses
et
les
paroles
en
l'air
Die
falschen
Versprechungen
und
die
leeren
Worte
J'ai
pas
oublié,
j'ai
pas
tout
ruiné
Ich
habe
es
nicht
vergessen,
ich
habe
nicht
alles
ruiniert
J'ai
pas
tout
compris,
mais
j'ai
pas
oublié
Ich
habe
nicht
alles
verstanden,
aber
ich
habe
es
nicht
vergessen
Le
goût
du
chiffre
et
le
goût
du
risque
Den
Geschmack
des
Geldes
und
den
Geschmack
des
Risikos
J'vieillis,
j'ai
encore
le
goût
du
shit
Ich
werde
älter,
ich
habe
immer
noch
den
Geschmack
von
Gras
J'trainais,
jean
Levis,
tournevis
Ich
hing
rum,
Jeans
von
Levis,
Schraubenzieher
Tous
les
coups
du
vice,
c'est
d'Ibliss
Alle
Tricks
des
Lasters,
das
ist
von
Iblis
Toujours
le
goût
du
chiffre
et
le
goût
du
risque
Immer
noch
den
Geschmack
des
Geldes
und
den
Geschmack
des
Risikos
Pour
l'amour
du
ciel,
faut
qu'tu
restes
Um
Himmels
willen,
du
musst
bleiben
J'ai
des
ennemis,
des
proches
sur
la
liste
Ich
habe
Feinde,
Freunde
auf
der
Liste
Et
j'traîne
le
foutu
charme
du
soliste
Und
ich
trage
den
verdammten
Charme
des
Solisten
On
n'apprécie
pas
d'être
sur
le
toit
du
monde
sans
aucun
sacrifice
Wir
schätzen
es
nicht,
auf
dem
Dach
der
Welt
zu
sein,
ohne
Opfer
zu
bringen
Et
j'ai
vu
l'reflet
des
étoiles
filantes
Und
ich
habe
das
Spiegelbild
der
Sternschnuppen
gesehen
Dans
des
flaque
de
(dans
des
flaque
de)
In
Pfützen
von
(in
Pfützen
von)
Mort
naturelle
ou
du
contrat
Natürlicher
Tod
oder
Auftrag
Mais
pourvu
qu'on
soit
libres
(qu'on
soit
libres)
Aber
solange
wir
frei
sind
(solange
wir
frei
sind)
Dans
les
larmes
ou
dans
la
joie,
mais
pourvu
qu'on
soit
ivres
In
Tränen
oder
in
Freude,
aber
solange
wir
betrunken
sind
Mais
faut
vesqui
les
barrages
(oh-oh-oh)
Aber
man
muss
den
Straßensperren
ausweichen
(oh-oh-oh)
Puis
les
bleus
sont
dans
les
parages
(oh-oh-oh)
Und
die
Bullen
sind
in
der
Nähe
(oh-oh-oh)
J'voulais
rendre
fière
les
parents
(oh-oh-oh)
Ich
wollte
meine
Eltern
stolz
machen
(oh-oh-oh)
Disque
d'or
et
tu
prends
l'âge
(oh-oh-oh)
Goldene
Schallplatte
und
du
wirst
alt
(oh-oh-oh)
Mais
faut
vesqui
les
barrages
(oh-oh-oh)
Aber
man
muss
den
Straßensperren
ausweichen
(oh-oh-oh)
Puis
les
bleus
sont
dans
les
parages
(oh-oh-oh)
Und
die
Bullen
sind
in
der
Nähe
(oh-oh-oh)
J'voulais
rendre
fière
les
parents
(oh-oh-oh)
Ich
wollte
meine
Eltern
stolz
machen
(oh-oh-oh)
Disque
d'or
et
tu
prends
l'âge
(oh-oh-oh)
Goldene
Schallplatte
und
du
wirst
alt
(oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothee Barthod-prothade, Julien Schwarzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.