Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
personnage
n'a
pas
de
cœur
У
персонажа
нет
сердца
C'est
fort
dommage,
l'auteur
aussi
Очень
жаль,
у
автора
тоже
Le
froid,
l'hiver,
le
sang
Холод,
зима,
кровь
La
sueur,
le
dur
labeur
qui
commence
la
nuit
Пот,
тяжкий
труд,
начинающийся
ночью
Plus
l'temps
défile,
moins
j'ressemble
à
mes
semblables
Чем
больше
времени
проходит,
тем
меньше
я
похож
на
себе
подобных
Le
haut
du
panier,
la
voix
qui
commandite
du
transat
Высший
свет,
голос,
заказывающий
шезлонг
C'est
ma
faute
si
les
gens
disent
que
c'est
ma
faute?
Моя
ли
вина,
что
люди
говорят,
что
это
моя
вина?
Ce
soir,
le
phare
n'appelle
plus
le
large
Сегодня
вечером
маяк
больше
не
зовет
в
море
Ce
soir,
la
paix
n'a
même
plus
de
larmes
Сегодня
вечером
у
мира
даже
нет
слез
Les
pieds-d'biche
entre
l'entretoise
et
la
porte
Лом
между
распоркой
и
дверью
Une
lame
de
rasoir
contre
l'aorte
Лезвие
бритвы
к
аорте
Des
gens
m'ont
trahi
puis
sont
revenus
Люди
предали
меня,
а
потом
вернулись
J'crois
qu'ils
sont
nés
bien
avant
la
honte
Я
думаю,
они
родились
задолго
до
стыда
Quelques
aigreurs
dans
l'œsophage
Небольшая
изжога
в
пищеводе
Le
produit
transpire
dans
le
cellophane
Товар
потеет
в
целлофане
Et
la
vie
devient
si
volatile
И
жизнь
становится
такой
мимолетной
Que
le
vent
seul
pourrait
s'arracher
nos
âmes
Что
только
ветер
может
вырвать
наши
души
Ma
mère
pleure
des
souvenirs
Моя
мать
оплакивает
воспоминания
Qui
ne
sont
plus
que
des
souvenirs
Которые
остались
лишь
воспоминаниями
Ma
rage
pleure,
je
m'en
sors
Моя
ярость
плачет,
я
справляюсь
Donc,
elle
pense
à
son
avenir
Поэтому
она
думает
о
своем
будущем
Le
bruit
de
la
pluie
sur
les
feuilles
mortes
à
la
fin
de
l'automne
Звук
дождя
по
опавшим
листьям
в
конце
осени
La
rosée
des
larmes
sur
les
manches
des
chemises
blanches
Роса
слез
на
рукавах
белых
рубашек
Si
une
fleur
est
une
fleur
parce
qu'elle
fane
(parce
qu'elle
fane)
Если
цветок
— это
цветок,
потому
что
он
увядает
(потому
что
он
увядает)
Un
homme
est
un
homme
parce
qu'il
pleure
et
qu'il
meurt
Человек
— это
человек,
потому
что
он
плачет
и
умирает
Braver
la
tempête
sous
la
visière
fumée
du
casque
(oh,
oh,
oh)
Бросать
вызов
буре
под
закопченным
забралом
шлема
(о,
о,
о)
Regarder
mon
pire
ennemi
dans
le
reflet
d'une
glace
(oh,
oh,
oh)
Смотреть
на
своего
злейшего
врага
в
отражении
зеркала
(о,
о,
о)
Elle
m'a
appris
à
planquer
mes
pleurs
derrière
un
sourire
Она
научила
меня
прятать
слезы
за
улыбкой
Ma
mère
m'a
vu
mentir,
mon
père
m'a
pas
vu
grandir
Моя
мать
видела,
как
я
лгу,
мой
отец
не
видел,
как
я
расту
All
eyes
on
me
(oui),
j'ai
le
corazón
vide
(vide)
Все
взгляды
на
мне
(да),
у
меня
пустое
сердце
(пустое)
All
eyes
on
(hey),
j'ai
le
corazón
vide
Все
взгляды
на
(эй),
у
меня
пустое
сердце
Maintenant,
les
rides
marquent
nos
visages
Теперь
морщины
отмечают
наши
лица
Et
puis
l'amour
fait
moins
d'audience
que
la
violence
И
любовь
собирает
меньше
зрителей,
чем
насилие
Mais
le
silence
cache
ses
bleus
sous
du
maquillage
Но
молчание
скрывает
свои
синяки
под
макияжем
Vaut
mieux
qu'j'pleure
dans
ce
bolide
allemand
Лучше
я
буду
плакать
в
этой
немецкой
тачке
Que
j'pleure
dans
ces
taudis
maudits
Чем
плакать
в
этих
проклятых
трущобах
J'ai
coupé
les
ponts
radicalement
Я
сжег
мосты
радикально
Hier
n'existe
plus,
demain
n'existe
pas
encore
Вчера
больше
не
существует,
завтра
еще
не
существует
Il
n'y
a
qu'aujourd'hui
(Il
n'y
a
qu'aujourd'hui)
Есть
только
сегодня
(Есть
только
сегодня)
Le
bruit
de
la
pluie
sur
les
feuilles
mortes
à
la
fin
de
l'automne
Звук
дождя
по
опавшим
листьям
в
конце
осени
La
rosée
des
larmes
sur
les
manches
des
chemises
blanches
Роса
слез
на
рукавах
белых
рубашек
Si
une
fleur
est
une
fleur
parce
qu'elle
fane
Если
цветок
— это
цветок,
потому
что
он
увядает
Un
homme
est
un
homme
parce
qu'il
pleure
et
qu'il
meurt
Человек
— это
человек,
потому
что
он
плачет
и
умирает
Braver
la
tempête
sous
la
visière
fumée
du
casque
Бросать
вызов
буре
под
закопченным
забралом
шлема
Regarder
mon
pire
ennemi
dans
le
reflet
d'une
glace
Смотреть
на
своего
злейшего
врага
в
отражении
зеркала
Elle
m'a
appris
à
planquer
mes
pleurs
derrière
un
sourire
Она
научила
меня
прятать
слезы
за
улыбкой
Ma
mère
m'a
vu
mentir,
mon
père
m'a
pas
vu
grandir
Моя
мать
видела,
как
я
лгу,
мой
отец
не
видел,
как
я
расту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Schwarzer, Samuel Daivd Taieb, Amakuno, Guerra Bletman Enmanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.