SCH - Le taulier - перевод текста песни на немецкий

Le taulier - SCHперевод на немецкий




Le taulier
Der Boss
Tu as R.D.V chez le taulier
Du hast ein Treffen beim Boss
Trois-quarts noir comme les doyens
Dreiviertel Schwarz wie die Ältesten
J'paye ni le pizzo ni le loyer
Ich zahle weder Schutzgeld noch Miete
J'troue n'importe qui pour le foyer (toh, toh, toh)
Ich durchlöchere jeden für die Familie (toh, toh, toh)
Deux Tommy Gun dans un bolide
Zwei Tommy Guns in einem Flitzer
Homicide pour la monnaie
Mord für das Geld
Depuis qu'j'suis pour la maille
Seit ich für die Kohle hier bin
Depuis que chaque membre est loyal (toh, toh, toh)
Seit jedes Mitglied loyal ist (toh, toh, toh)
Diego Delgado
Diego Delgado
J'ai pas mis le D à l'abri, la vie nous rend nerveux
Ich habe das D nicht in Sicherheit gebracht, das Leben macht uns nervös
Plus tard, j'suis toujours au barrio
Später bin ich immer noch im Barrio
Toujours en caisse noire
Immer noch im schwarzen Wagen
Toujours en deuil (toujours en deuil)
Immer noch in Trauer (immer noch in Trauer)
Manhattan, Little Italy, Malaga, Michael et Polly
Manhattan, Little Italy, Malaga, Michael und Polly
Tu as R.D.V chez le taulier
Du hast ein Treffen beim Boss
Tu as R.D.V chez l'taulier
Du hast ein Treffen beim Boss
J'vais passer l'dimanche chez le joailler
Ich werde den Sonntag beim Juwelier verbringen
"Touh, touh, touh" devant ton bloc
"Touh, touh, touh" vor deinem Block
Commanditaire trop près des côtes
Auftraggeber zu nah an der Küste
'Ndrangheta, Thompson si Siliano, Hell's Kitchen
'Ndrangheta, Thompson wenn Siliano, Hell's Kitchen
Passe-moi l'Glock, j'te montre qui est le teacher (toh, toh, toh)
Gib mir die Glock, ich zeige dir, wer der Lehrer ist (toh, toh, toh)
Les affaires sont les affaires
Geschäfte sind Geschäfte
Et j'ai des choses à faire toute la nuit
Und ich habe die ganze Nacht Dinge zu erledigen
Tôt ou tard, tu retournes dans l'oubli
Früher oder später kehrst du ins Vergessen zurück
Six o'clock, toc, toc, toc
Sechs Uhr, klopf, klopf, klopf
Tous ces disques sont certifiés d'or
All diese Platten sind mit Gold ausgezeichnet
Tu prends des couteaux
Du bekommst Messerstiche
Coups dans les cuisses, puta, dans la rate (yeah)
Stiche in die Schenkel, Puta, in die Milz (yeah)
Tu as R.D.V chez le taulier
Du hast ein Treffen beim Boss
Trois-quarts noir comme les doyens
Dreiviertel Schwarz wie die Ältesten
J'paye ni le pizzo ni le loyer
Ich zahle weder Schutzgeld noch Miete
J'troue n'importe qui pour le foyer (toh, toh, toh)
Ich durchlöchere jeden für die Familie (toh, toh, toh)
Deux Tommy Gun dans un bolide
Zwei Tommy Guns in einem Flitzer
Depuis qu'j'suis pour la maille
Seit ich für die Kohle hier bin
Depuis qu'chaque membre est loyal
Seit jedes Mitglied loyal ist
Diego Delgado
Diego Delgado
J'ai pas mis le D à l'abri, la vie nous rend nerveux
Ich habe das D nicht in Sicherheit gebracht, das Leben macht uns nervös
Plus tard, j'suis toujours au barrio
Später bin ich immer noch im Barrio
Toujours en caisse noire
Immer noch im schwarzen Wagen
Toujours en deuil (toujours en deuil)
Immer noch in Trauer (immer noch in Trauer)
Manhattan, Little Italy, Malaga, Michael et Polly
Manhattan, Little Italy, Malaga, Michael und Polly
Tu as R.D.V chez le taulier
Du hast ein Treffen beim Boss
Ba-Ba-Barone Rosso
Ba-Ba-Barone Rosso





Авторы: Gancho, 2k On The Track


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.