SCH - Niobe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SCH - Niobe




2K on the track
на трассе
Gancho
Крюк
Ça pull up, deux AK, tu step-back, surpiqûre dans l'habitacle
Это подтягивание, два АК, ты отступаешь, прошиваешь в салоне
VS One, diamants comme des nobles, rigoleurs qui font des trucs ignobles
VS One, бриллианты, как дворяне, шутники, которые делают подлые вещи
Roro comme un gitano, comme un Lopez ou un Santiago
Роро, как гитано, как Лопес или Сантьяго
J'ai rangé quelques milliers d'euros
Я отложил несколько тысяч евро
Fais-moi une pipe on the rocks, pénalty en santiags, flow noir comme cents diables
Сделай мне минет на скалах, пенальти в ковбойских сапогах, поток черный, как сотня чертей
Et y a pas d'game si on s'en va, j'te fais du sexe comme tous mes semblables
И нет игры, если мы уйдем, я займусь с тобой сексом, как и все мои сверстники
J'ai attrapé son cœur, j'l'ai cadenassé, il m'faut deux jaguars dans un palace
Я схватил его сердце, я запер его, мне нужны два ягуара во дворце
Dans la tour, sous la matelassée et on t'entend plus quand il faut khalass
В башне, под ватником и тебя уже не слышно, когда приходится халас
Chut, écoute, c'est la faucheuse, grand comme Léonidas
Тише, слушай, это жнец, высокий, как Леонид.
J'dors sur mes deux oreilles et un tres ocho, j'ai un pavtar dans un sac Adidas
Сплю на двух ушах и треске, у меня павтарь в сумке Адидас
Y a un four et une tour à vingt-six mille eu' jour, mes amis dans l'cœur, les putos en joue
Там печь и башня по двадцать шесть тысяч в день, друзья мои в сердце, путосы в прицеле
Viens, on joue
Приходи, поиграем
Yves Saint-Laurent tient mon 43, jeune branché d'un 6 point 3
Ив Сен-Лоран держит мои 43, молодые модные 6 очков 3
Gros notable, flow Sinaloa, des postiches et on tire sur toi (pfiou)
Большой знатный, поток Синалоа, шиньоны, и мы стреляем в тебя (уф)
Depuis Rooftop, puta, j'suis sur le toit, GS et box, j'suis sûr de moi
Так как Rooftop, puta, я на крыше, GS и бокс, я в себе уверен
J'ai encore d'l'ammoniaque sur les doigts, on tourne comme si on a tous les droits
У меня на пальцах до сих пор нашатырный спирт, мы крутимся, как будто у нас есть все права
J'suis en full édition, j'suis en full plug, des flammes sortent si j'rentre la trois
Я в полной версии, я в полной версии, пламя выходит, если я войду в третью
Tires neuves, baskets neuves, yeux noirs élevés par des veuves
Новые шины, новые кроссовки, черные глаза, поднятые вдовами
J'suis Marseille, flow Gilera, ils ont fait Pietro et Zecchinetta
Я Марсель, для Джилеры они сделали Пьетро и Зеккинетту
Stage deux sur l'auto, un extendo sur l'semi-auto
Второй этап на автомобиле, расширение на полуавтоматическом
On n'compte pas sur l'loto,, un point la photo
Мы не рассчитываем на лото, одно очко фото
J'ai du skinny, j'ai du Nicki, j'suis la base, pas l'générique
У меня тощий, у меня Ники, я базовый, а не дженерик
Et j'm'inquiète quand y a zéro leak et j'casse tout depuis Aniki
И я волнуюсь, когда нет утечек, и я ломаю все, так как Аники
Masqué troué comme Jason, elle a la rage quand j'la ghost
В маске с дырками, как у Джейсона, она злится, когда я прихожу к ней.
Tu m'la joues "ouais, j'connais toutes les zones", après j'entends, ça t'a rançonne
Ты играешь мне "да, я знаю все зоны", после того, как я слышу, это выкупает тебя
C'est bien vague comme "les hommes", tu parles de eux?
Это очень расплывчато, типа "мужчины", вы про них?
Va voler, ils vivent encore chez la daronne, j'cartonne, ça maronne, diez
Иди, лети, они все еще живут с даронном, я сильно ударил, он бордовый, умирает
Uzi, micro Uzi, parle puta, fais-moi la pub, j'ai trop d'ennemis vers ici
Узи, микро Узи, говори пута, рекламируй меня, у меня здесь слишком много врагов
Il m'faut un contact pour acheter un tube, un contrat à dix barres au moins
Мне нужен контакт, чтобы купить трубку, контракт на десять баров хотя бы
J'suis plus fort comme si j'viens des Dunes
Я сильнее, как будто я родом из дюн
J'suis fier comme si j'ai aucune thune
Я горжусь, как будто у меня нет денег






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.