SCH - Offshore - перевод текста песни на немецкий

Offshore - SCHперевод на немецкий




Offshore
Offshore
Ge-Geo On The Track
Ge-Geo On The Track
Tiens, digère celle-là
Hier, verdau das erstmal
Musique de vrai four dans l'fourneau, ils ont tabassé lui et lui, demain, regarde les journaux
Musik von echten Gangstern aus dem Brennofen, sie haben ihn und ihn verprügelt, morgen, schau in die Zeitungen
Mieux vivre un seul jour en fauve qu'une vie entière en agneau
Besser einen Tag als Löwe leben, als ein ganzes Leben als Lamm
J'ai faim comme un rookie, appelez-moi "le petit nouveau"
Ich bin hungrig wie ein Rookie, nenn mich "den Neuen"
Rentre dans l'hall, regarde le menu, tout à l'heure", certains sont jamais revenus, c'est du vu et revu
Komm in die Halle, schau dir die Karte an, "bis später", manche sind nie zurückgekommen, das ist schon bekannt
Ça veut s'armer, faire une équipe, la réputation grandit
Man will sich bewaffnen, ein Team bilden, der Ruf wächst
Ça parle mal parce que dans l'box, y a des armes et des Suzuki
Es wird schlecht geredet, weil in der Box Waffen und Suzukis sind
Tu dirais qu'j'suis un menteur si j'disais tout mais ça m'dit "faut tuer qui?"
Du würdest sagen, ich bin ein Lügner, wenn ich alles erzählen würde, aber man fragt mich: "Wen soll man töten?"
Des fois, j'sais plus qui détester, j'sais plus j'dois aimer qui
Manchmal weiß ich nicht mehr, wen ich hassen soll, ich weiß nicht mehr, wen ich lieben soll
Une âme s'envole du parking vers trois heures du mat'
Eine Seele entschwebt vom Parkplatz gegen drei Uhr morgens
Quelques barres sur les T pour mettre le roi en échec et mat
Ein paar Striche auf den Ts, um den König schachmatt zu setzen
Galope, guitare comme Hendrix
Galoppiere, Gitarre wie Hendrix
Nerveux comme dans les Comics, faut qu'ça cogne avant l'mix
Nervös wie in den Comics, es muss krachen vor dem Mix
Ça s'intéresse aux recettes du voisin d'à côté
Man interessiert sich für die Rezepte des Nachbarn von nebenan
Ça parle de monter dans des caisses pour pas un rond à la clé
Man spricht davon, in Autos einzusteigen, für keinen Cent am Ende
J'compte le bénéf', j'sors des ténèbres, vers là, s'il y a un mort, y en a qui célèbrent
Ich zähle den Gewinn, ich komme aus der Finsternis, hier drüben, wenn es einen Toten gibt, feiern manche
Compte offshore comme ceux qui délèguent, on sort du sas avec des mitraillettes
Offshore-Konten wie die, die delegieren, wir kommen mit Maschinengewehren aus der Schleuse
Ouh-oh-oh-oh, j'ai plusieurs reufs à la même table, derrière la porte
Ouh-oh-oh-oh, ich habe mehrere Brüder am selben Tisch, hinter der Tür
Ouh-oh-oh-oh, plusieurs règles, qu'une seule mentale
Ouh-oh-oh-oh, mehrere Regeln, nur eine Mentalität
Un flingue et une torche pour rentrer dans la crypte
Eine Knarre und eine Fackel, um in die Krypta zu gelangen
J'suis loin de c'que la télé' fait croire, dehors, à c'qui p', y a plus la grippe
Ich bin weit entfernt von dem, was das Fernsehen vorgaukelt, draußen, wie es scheint, gibt es mehr als nur die Grippe
Paye en crypto-monnaie le prix du mètre carré, chute
Zahle mit Kryptowährung den Preis pro Quadratmeter, psst
Que du illicite, puta, même les murs disent "chut"
Alles illegal, Puta, sogar die Wände sagen "psst"
Elle a vu dans les yeux des signes d'appartenance au crime
Sie hat in den Augen Zeichen der Zugehörigkeit zum Verbrechen gesehen
Et 2 ou 3 bleus, tapis dans des appartements vides
Und 2 oder 3 Blaue, versteckt in leeren Wohnungen
Décroche une tirette à la pelleteuse, une ouvreuse, une porteuse
Reiß eine Lasche mit dem Bagger ab, eine Platzanweiserin, eine Trägerin
Oh, ça prend ton genou à la perceuse
Oh, man nimmt dein Knie mit der Bohrmaschine
Attache de l'importance aux munitions et à la condition
Leg Wert auf die Munition und den Zustand
J'en fais qu'un sans réédition, aucune émotions
Ich mache nur eine, ohne Neuauflage, keine Emotionen
Sous-estimé dans leurs émissions, j'suis révolution
Unterschätzt in ihren Sendungen, ich bin Revolution
Depuis, sans rémission, deux dans l'cœur, on n'attend pas ta démission
Seitdem, ohne Gnade, zwei ins Herz, wir warten nicht auf deinen Rücktritt
J'compte le bénéf', j'sors des ténèbres, vers là, s'il y a un mort, y en a qui célèbrent
Ich zähle den Gewinn, ich komme aus der Finsternis, hier drüben, wenn es einen Toten gibt, feiern manche
Compte offshore comme ceux qui délèguent, on sort du sas avec des mitraillettes
Offshore-Konten wie die, die delegieren, wir kommen mit Maschinengewehren aus der Schleuse
J'compte le bénéf', j'sors des ténèbres, vers là, s'il y a un mort, y en a qui célèbrent
Ich zähle den Gewinn, ich komme aus der Finsternis, hier drüben, wenn es einen Toten gibt, feiern manche
Compte offshore comme ceux qui délèguent, on sort du sas avec des mitraillettes
Offshore-Konten wie die, die delegieren, wir kommen mit Maschinengewehren aus der Schleuse
Ouh-oh-oh-oh, j'ai plusieurs reufs à la même table, derrière la porte
Ouh-oh-oh-oh, ich habe mehrere Brüder am selben Tisch, hinter der Tür
Ouh-oh-oh-oh, plusieurs règles, qu'une seule mentale, mathafack
Ouh-oh-oh-oh, mehrere Regeln, nur eine Mentalität, mathafack
Chef, quatre allemands dans une Mercedes pas rouge, ça vous intéresse?
Chef, vier Deutsche in einem Mercedes, nicht rot, interessiert Sie das?
Je prends
Ich nehme es





Авторы: Julien Schwarzer, Geoffroy Levy, Victor Cesar Bendinelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.