Текст и перевод песни SCH feat. Capo Plaza & Soolking - Every Day (feat. Capo Plaza et Soolking)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Day (feat. Capo Plaza et Soolking)
Every Day (feat. Capo Plaza and Soolking)
Katrina
Squad
Katrina
Squad
Parce
qu′on
veut
l'biff
illimité
Because
we
want
unlimited
cash
Après
la
′teille,
j'ai
liquidé
After
the
bottle,
I
liquidated
C'qui
m′restait
d′humanité
(mothafuck)
What
remained
of
my
humanity
(mothafuck)
Sera
un
nouveau
jour
de
paie
Will
be
a
new
payday
Charbon
jour
et
nuit
Work
day
and
night
Passer
l'hiver
au
soleil
Spend
winter
in
the
sun
Every
day,
day,
day,
day,
day
Every
day,
day,
day,
day,
day
Every
day,
day,
day,
day,
day
Every
day,
day,
day,
day,
day
Every
day,
every
day
Every
day,
every
day
J′fais
l'tour
du
monde
à
la
conquête
de
l′oseille,
yah
I
travel
the
world
in
search
of
money,
yah
Every
day,
every
day
Every
day,
every
day
J'vois
des
gens
immondes
qui
me
servent
de
rappel
I
see
filthy
people
who
serve
as
a
reminder
Jalousie
c′est
évident
Jealousy
is
obvious
Dans
mon
pays
j'suis
plus
connu
que
l'président,
wow
In
my
country,
I'm
more
famous
than
the
president,
wow
J′suis
le
new
Robin
de
Bois
I'm
the
new
Robin
Hood
C′que
j'ai
pris
à
l′État,
j'le
redistribue
aux
gens,
moi
What
I
took
from
the
state,
I
redistribute
to
the
people,
me
Every
day,
every
day,
ouais
Every
day,
every
day,
yeah
Aimer
ou
détester,
t′façon
j'vais
pas
rester,
nan
Love
or
hate,
I'm
not
going
to
stay,
nah
Every
day,
every
day,
ouais
Every
day,
every
day,
yeah
La
kichta
est
laise-ba,
dangereux
comme
à
bès-Bar,
wouohoh
The
kichta
is
laid
back,
dangerous
like
in
bès-Bar,
wouohoh
Every
day,
every
day
Every
day,
every
day
J′marche
avec
des
rebeus
en
papier
trafiqués,
yeah
I
walk
with
rebeus
with
forged
papers,
yeah
Every
day,
every
day
Every
day,
every
day
J'vesqui
des
hnouchs,
ah,
surtout
quand
j'suis
calibré
I
experience
hnouchs,
ah,
especially
when
I'm
high
Parce
qu′on
veut
l′biff'
illimité
Because
we
want
unlimited
cash
Après
la
′teille,
j'ai
liquidé
After
the
bottle,
I
liquidated
C′qui
m'restait
d′humanité
What
remained
of
my
humanity
Sera
un
nouveau
jour
de
paie
Will
be
a
new
payday
Charbon
jour
et
nuit
Work
day
and
night
Passer
l'hiver
au
soleil
Spend
winter
in
the
sun
Every
day,
giorno
di
paga
ok
Every
day,
giorno
di
paga
ok
Parlo
français
con
lei
Parlo
français
con
lei
Diamanti
sopra
i
miei
chain
Diamanti
sopra
i
miei
chain
In
giro
dentro
ai
musei
In
giro
dentro
ai
musei
In
tasca
illégalité
In
tasca
illégalité
Se
tocchi
partono
i
miei
Se
tocchi
partono
i
miei
Scendiamo
sì
in
cagoule
Scendiamo
sì
in
cagoule
Si
questa
si
muove
nasty
Si
questa
si
muove
nasty
Da
me
vuole
la
gua-dro
Da
me
vuole
la
gua-dro
Più
di
un
fratello
affianco,
pronto
ad
alzarmi
se
cado
Più
di
un
fratello
affianco,
pronto
ad
alzarmi
se
cado
Fumo
senza
riposo,
se
no
mi
innervosisco
Fumo
senza
riposo,
se
no
mi
innervosisco
A
lei
non
gli
do
retta,
a
mio
fratello
faccio
un
fischio
A
lei
non
gli
do
retta,
a
mio
fratello
faccio
un
fischio
A
questa
non
la
sto
a
sentire
più
A
questa
non
la
sto
a
sentire
più
Passo
da
Tesla
a
Ferrari,
BMW
Passo
da
Tesla
a
Ferrari,
BMW
Sono
anni
che
non
aspetto
più
quel
bus
Sono
anni
che
non
aspetto
più
quel
bus
Sono
anni
che
aspettavo
questo
e
tu
ora
guardi
Sono
anni
che
aspettavo
questo
e
tu
ora
guardi
Parce
qu'on
veut
l′biff′
illimité
Because
we
want
unlimited
cash
Après
la
'teille,
j′ai
liquidé
After
the
bottle,
I
liquidated
Ce
qui
m'restait
d′humanité
What
remained
of
my
humanity
Tous
les
jours
une
nouvelle
galère,
on
s'en
remet
à
Dieu
Every
day
a
new
struggle,
we
leave
it
to
God
Jure
c′est
beaucoup
mieux
qu'avant,
d'l′espoir
dans
les
yeux
I
swear
it's
much
better
than
before,
hope
in
the
eyes
Tous
les
jours
un
nouveau
salaire
et
j′fais
pétiller
ses
yeux
Every
day
a
new
salary
and
I
make
her
eyes
sparkle
Demain
sera
meilleur
qu'hier
Tomorrow
will
be
better
than
yesterday
Si
la
violence
a
des
fils,
j′suis
certain
d'être
leur
oncle
If
violence
has
sons,
I'm
sure
I'm
their
uncle
J′suis
dehors
quand
tu
ronfles
I'm
outside
when
you
snore
Et
tous
les
vices
qu'on
a
pu
mettre
en
œuvre
pour
faire
des
euros,
petits
con
And
all
the
vices
we've
been
able
to
implement
to
make
euros,
little
jerk
C′est
every
day,
every
day,
c'est
parti
d'une
idée
It's
every
day,
every
day,
it
started
with
an
idea
J′suis
trop
serein,
j′suis
trop
équipé
pour
les
éviter
I'm
too
serene,
I'm
too
equipped
to
avoid
them
Parce
qu'on
veut
l′biff'
illimité
Because
we
want
unlimited
cash
Après
la
′teille,
j'ai
liquidé
After
the
bottle,
I
liquidated
Ce
qui
m′restait
d'humanité
What
remained
of
my
humanity
Sera
un
nouveau
jour
de
paie
Will
be
a
new
payday
Charbon
jour
et
nuit
Work
day
and
night
Passer
l'hiver
au
soleil
Spend
winter
in
the
sun
Every
day,
hey,
hey,
hey,
hey
Every
day,
hey,
hey,
hey,
hey
Every
day,
hey,
hey,
hey,
hey
Every
day,
hey,
hey,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Pieters, Luca Mecozzi, Pierre Lefebure, Ponko
Альбом
Rooftop
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.