SCH feat. Morad - Madre Mia (feat. Morad) - перевод текста песни на немецкий

Madre Mia (feat. Morad) - SCH перевод на немецкий




Madre Mia (feat. Morad)
Madre Mia (feat. Morad)
Kamu no yo oregamasu
Kamu no yo oregamasu
Shit, Marlboro (Oh), Nicky Santoro
Scheiße, Marlboro (Oh), Nicky Santoro
Tu connais, ici, faut quelques soucis, quelques millions d'euros
Du weißt, hier braucht's ein paar Sorgen, ein paar Millionen Euro
Qu'est-ce tu m'racontes (Hein)? J'suis tous les jours dans la zone (Ah)
Was erzählst du mir da (Hein)? Ich bin jeden Tag in der Zone (Ah)
J'arrive sans phares avec un V8 qui troue la couche d'ozone (Ah)
Ich komme ohne Scheinwerfer mit einem V8, der die Ozonschicht durchlöchert (Ah)
Wesh, fratello, c'est la X, 3X caramelo, Marseille, Monte-Carlo et c'est tous pour les ralots
Ey, Bruder, das ist die X, 3X Karamell, Marseille, Monte-Carlo und alles für die Jungs
On fait pas la mala, tu as mis vingt bouteilles mais y a zéro king
Wir machen keinen auf Gangster, du hast zwanzig Flaschen bestellt, aber da ist kein König
Ils m'font les "de la calle", roule des voitures y a pas la clim'
Sie tun auf "von der Straße", fahren Autos, in denen es keine Klimaanlage gibt
Elle écarte les cuisses quand elle voit les pesetas, grande suite, jacuzzi, que des vrais pétasses
Sie spreizt die Schenkel, wenn sie die Peseten sieht, große Suite, Jacuzzi, nur echte Luder
Si on s'arrête à ta vitre, sûr, on t'élimine (Siu), tu es dégun, j'parle à lui qui tient ta tétine (Siu)
Wenn wir an deinem Fenster anhalten, sicher, wir schalten dich aus (Siu), du bist niemand, ich rede mit dem, der deinen Schnuller hält (Siu)
Au fait, t'sais qu'on négocie pas, t'sais qu'on a grossi, hey
Übrigens, du weißt, dass wir nicht verhandeln, du weißt, dass wir zugelegt haben, hey
Au fait, t'sais qu'on négocie pas, t'sais qu'on a grossi
Übrigens, du weißt, dass wir nicht verhandeln, du weißt, dass wir zugelegt haben
Beauté, tu fais mal à la tête, as de pique, as de la gâchette
Schönheit, du bereitest mir Kopfschmerzen, Pik-As, Abzugs-As
Y avait personne quand j'étais à sec, puta (Ay madre mía)
Da war niemand, als ich pleite war, Puta (Ay madre mía)
Caramelo, ça bouge fort pour les ralots (Mathafack)
Karamell, es geht heftig ab für die Jungs (Mathafack)
J'suis près du tel-hô, j'te bipe un peu plus tard (Go-fast sur la A7)
Ich bin in der Nähe des Hotels, ich melde mich etwas später bei dir (Go-fast auf der A7)
Beauté, tu fais mal à la tête, as de pique, as de la gâchette
Schönheit, du bereitest mir Kopfschmerzen, Pik-As, Abzugs-As
Y avait personne quand j'étais à sec, puta (Ay madre mía)
Da war niemand, als ich pleite war, Puta (Ay madre mía)
Caramelo, ça bouge fort pour les ralots
Karamell, es geht heftig ab für die Jungs
J'suis près du tel-hô, j'te bipe un peu plus tard (Go-fast sur la A7)
Ich bin in der Nähe des Hotels, ich melde mich etwas später bei dir (Go-fast auf der A7)
Uno cayó en un anzuelo (Anzuelo), treinta paquete' al suelo
Einer ging ins Netz (ins Netz), dreißig Pakete auf dem Boden
A otro se le dio pa'l pelo (Pelo), la de caramelo
Einem anderen ging es an die Haare (Haare), das Karamell
Parece que ahora son de nada, tu jefe es pena
Scheint, als wären sie jetzt aus dem Nichts, dein Chef ist eine Schande
Conocido yo de verdad por vieja escuela
Ich bin wirklich bekannt aus alter Schule
Saludo fuerte al picolo (Picolo, picolo), Combo la L
Starker Gruß an Picolo (Picolo, Picolo), Combo la L
Mira que no me hago el chulo (Chulo, chulo), y si facturo
Schau, ich spiele mich nicht auf (auf, auf), und wenn ich Geld mache
Dura pero nunca mola (Nunca mola), es tontería
Hart, aber nie cool (nie cool), das ist Unsinn
Todos trafican en ola' (En ola'), ay madre mía
Alle dealen in der Welle (in der Welle), ach du meine Güte
Películas con pistola' (ola', ah), ¿Quién lo diría?
Filme mit Pistolen (Welle, ah), wer hätte das gedacht?
Mi mundo ahora todo' molan (Molan), eso sabía
Meine Welt ist jetzt voller cooler Leute (cooler Leute), das wusste ich
Porque le he pegado solo (Solo), no es tontería
Weil ich es alleine geschafft habe (alleine), das ist kein Unsinn
Ahora ya se suman todos (Todos), ay madre mía
Jetzt schließen sich alle an (alle), ach du meine Güte
Beauté, tu fais mal à la tête, as de pique, as de la gâchette
Schönheit, du bereitest mir Kopfschmerzen, Pik-As, Abzugs-As
Y avait personne quand j'étais à sec, puta (Ay madre mía)
Da war niemand, als ich pleite war, Puta (Ay madre mía)
Caramelo, ça bouge fort pour les ralots (Pah, pah)
Karamell, es geht heftig ab für die Jungs (Pah, pah)
J'suis près du tel-hô, j'te bipe un peu plus tard (Go-fast sur la A7)
Ich bin in der Nähe des Hotels, ich melde mich etwas später bei dir (Go-fast auf der A7)
Beauté, tu fais mal à la tête, as de pique, as de la gâchette
Schönheit, du bereitest mir Kopfschmerzen, Pik-As, Abzugs-As
Y avait personne quand j'étais à sec, puta (Ay madre mía)
Da war niemand, als ich pleite war, Puta (Ay madre mía)
Caramelo, ça bouge fort pour les ralots
Karamell, es geht heftig ab für die Jungs
J'suis près du tel-hô, j'te bipe un peu plus tard (Go-fast sur la A7)
Ich bin in der Nähe des Hotels, ich melde mich etwas später bei dir (Go-fast auf der A7)





Авторы: Guilty, Akuma Tracks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.