Текст и перевод песни SCHA DARA PARR feat. 清水ミチコ - Off The Wall feat.清水ミチコ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off The Wall feat.清水ミチコ
Off The Wall feat. Shimizu Michiko
壁
目の前に見えるこの壁
The
wall,
this
wall
I
see
before
me
ぶつかる
落ち込む
I
hit
it,
I
get
discouraged
ふさぐ心
身体ボロボロ
My
heart
and
body
are
worn
out
一休
どうしたらいいのだろう?
Ichikyu,
what
should
I
do?
壁
どんどん増えてくるこの壁
Walls,
these
walls
keep
multiplying
さらに膨らんでくのはなぜ?
Why
do
they
keep
growing?
なぜ?
高くて頑丈
Why?
They're
tall
and
sturdy
ああ無情
どうしよう?
Oh,
how
cruel!
What
am
I
going
to
do?
壁
どうでもよくなってきたぜ壁
Walls,
I've
come
to
not
care
about
these
walls
無理に飛び越えようとしないで
I
won't
try
to
jump
over
them
anymore
横にずらせばよかった壁
I
should
have
just
moved
them
to
the
side
イラネ
マジでもういいぜ
I
don't
need
them,
really
壁
誰でもいつかぶちあたる壁
Walls,
everyone
hits
walls
at
some
point
いい歳して出来ない言い訳
I'm
too
old
to
make
excuses
頼りは勢いとセンスだけ
All
I
can
rely
on
is
momentum
and
sense
抱け野望
Hold
on
to
your
ambitions
欲望
願望
キープオン
Desires,
wishes,
keep
them
going
希望捨てないで
シング
ア
ソング
Don't
give
up
hope,
sing
a
song
絶望
レッツゴー
焦りは焦燥
Despair,
let's
go,
hesitation
turns
to
anxiety
金属のメタルのマイクロフォン
The
microphone
of
metal,
metal
革の表紙じゃないライムページ
Rhyme
pages
that
aren't
bound
in
leather
卒業出来ない万年B-BOY
The
B-BOY
who
can't
graduate
マッキー同期の四十路
A
forty-year-old
in
the
same
class
as
Maki
どんなときも起こす奇跡
Creating
miracles
at
any
time
何ものがかりに
何メイシ
What
tangles,
what
messengers
何オロメンに
何インティライミ
What
ramen,
what
Inti-Illimani
何モンすら書けなかったメロディ
Melodies
where
I
couldn't
even
write
the
word
"mon"
響け
あの日のように
Let
it
resonate,
like
that
day
名曲書けるのは壁を越えて来たから
I
can
write
famous
songs
because
I've
overcome
walls
VIPになれたのも壁を壊してきたから
I've
become
a
VIP
because
I've
broken
down
walls
ベルリン
ベルリン
鐘が鳴っていた
Berlin,
Berlin,
the
bells
were
ringing
叩き壊してきた僕らの前に壁はもうない
There
are
no
more
walls
in
front
of
us
who
have
broken
them
down
そしてあの鐘を鳴らすのはあなた
And
you're
the
one
who
will
ring
that
bell
あの壁を壊すのはあなた
You're
the
one
who
will
break
down
that
wall
高くて分厚い壁よ
Tall
and
thick
wall
ありがとう
勇気出そう
Thank
you,
I
will
be
brave
涙ながそう
抱きしめよう
I
will
cry,
I
will
embrace
ちっぽけでせつない壁よ
Tiny
and
sad
wall
信じよう
サヨナラじゃないよ
I
will
believe,
this
isn't
goodbye
また会えるよ
次の壁よ
I
will
see
you
again,
next
wall
そしてあの鐘を鳴らすのはあなた
And
you're
the
one
who
will
ring
that
bell
あの壁を壊すのはあなた
You're
the
one
who
will
break
down
that
wall
あの鐘を鳴らすのはあなた
You're
the
one
who
will
ring
that
bell
あの壁を壊すのはあなた
You're
the
one
who
will
break
down
that
wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.koshima
Альбом
1212
дата релиза
28-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.