Они
хотят
уйти
на
дно
Sie
wollen
auf
den
Grund
gehen
Уйти
на
дно
уйти
на
дно
Auf
den
Grund
gehen,
auf
den
Grund
gehen
Их
жизнь
зависит
от
копья
Ihr
Leben
hängt
von
der
Kopeke
ab
Их
оценят
ставкой
в
час
Sie
werden
nach
Stundensatz
bewertet
Они
хотят
уйти
на
дно
Sie
wollen
auf
den
Grund
gehen
Уйти
на
дно
уйти
на
дно
Auf
den
Grund
gehen,
auf
den
Grund
gehen
Их
жизнь
зависит
от
копья
Ihr
Leben
hängt
von
der
Kopeke
ab
Их
оценят
ставкой
в
час
Sie
werden
nach
Stundensatz
bewertet
Они
говорили
что
я
ничего
не
стою
Sie
sagten,
ich
sei
nichts
wert
Теперь
я
стою
дороже
их
всех
Jetzt
bin
ich
mehr
wert
als
sie
alle
Они
говорили
ничего
не
выйдет
Sie
sagten,
daraus
wird
nichts
Но
слушай
посмотри
где
я
теперь
Aber
hör
mal,
schau,
wo
ich
jetzt
bin
Да
я
променял
попойки
с
вами
на
музло
Ja,
ich
habe
Sauftouren
mit
euch
gegen
die
Mucke
getauscht
Да
я
не
являюсь
частью
коллектива
Ja,
ich
bin
kein
Teil
des
Kollektivs
Просто
в
вашем
омуте
все
держаться
Einfach
weil
in
eurem
Sumpf
alle
festhalten
за
тысячу
сто
копейки
вас
мозгов
лишили
An
tausend
einhundert
Kopeken,
sie
haben
euch
den
Verstand
geraubt
Каждый
день
их
нытьё
Jeden
Tag
ihr
Gejammer
Каждый
день
шагали
вон
Jeden
Tag
schritten
sie
davon
Быть
как
острие
ножа
Sei
wie
die
Schneide
eines
Messers
Убивай
в
себе
печаль
Töte
die
Traurigkeit
in
dir
Я
в
миноре
ну
и
пусть
Ich
bin
in
Moll,
na
und?
Одиночество
- мой
путь
Einsamkeit
ist
mein
Weg
Я
сыграю
на
гитаре
Ich
werde
auf
der
Gitarre
spielen
Все
аккорды
слова
грусть
Alle
Akkorde
des
Wortes
Traurigkeit
Помнишь
день
ты
мечтал
Erinnerst
du
dich
an
den
Tag,
an
dem
du
geträumt
hast
А
потом
ушёл
в
себя
Und
dich
dann
in
dich
selbst
zurückgezogen
hast
Я
прошу
тебя
запомни
Ich
bitte
dich,
erinnere
dich
Ты
свой
выбор
сделал
сам
Du
hast
deine
Wahl
selbst
getroffen
Ты
себя
потерял
в
этих
сумраках
работы
Du
hast
dich
in
diesen
Dämmerungen
der
Arbeit
verloren
Никогда
не
вспомнишь
кто
ты
Wirst
dich
nie
erinnern,
wer
du
bist
Никогда
не
вспомнишь
кто
ты
Wirst
dich
nie
erinnern,
wer
du
bist
Дело
не
в
деньгах
и
все
мы
это
понимаем
Es
geht
nicht
ums
Geld,
und
das
verstehen
wir
alle
Наплавать
на
суммы
если
суммы
не
хватает
Scheiß
auf
die
Summen,
wenn
die
Summen
nicht
reichen
Полюбив
себя
не
превратись
в
нарцисса
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
werde
nicht
zum
Narzissten
Полюбив
себя
начни
работать
в
пользу
мыслей
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
beginne
im
Sinne
deiner
Gedanken
zu
arbeiten
Я
уверен
ежедневно
Ich
bin
sicher,
täglich
Ты
мечтаешь
о
великом
Träumst
du
vom
Großen
Вместо
слов
начни
работать
и
красавица
открыта
Statt
Worten
fang
an
zu
arbeiten,
und
die
Schönheit
liegt
offen
Кто
сказал
тебе
что
в
жизни
6,2
это
элита
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
6,2
im
Leben
die
Elite
sind
Это
ставка
чтобы
ты
накрыл
свои
мечты
корытом
Das
ist
der
Satz,
damit
du
deine
Träume
mit
einem
Trog
zudeckst
Они
хотят
уйти
на
дно
Sie
wollen
auf
den
Grund
gehen
Уйти
на
дно
уйти
на
дно
Auf
den
Grund
gehen,
auf
den
Grund
gehen
Их
жизнь
зависит
от
копья
Ihr
Leben
hängt
von
der
Kopeke
ab
Их
оценят
ставкой
в
час
Sie
werden
nach
Stundensatz
bewertet
Они
хотят
уйти
на
дно
Sie
wollen
auf
den
Grund
gehen
Уйти
на
дно
уйти
на
дно
Auf
den
Grund
gehen,
auf
den
Grund
gehen
Их
жизнь
зависит
от
копья
Ihr
Leben
hängt
von
der
Kopeke
ab
Их
оценят
ставкой
в
час
Sie
werden
nach
Stundensatz
bewertet
Потеряв
себя
Sich
selbst
verloren
Ни
шагу
назад
Keinen
Schritt
zurück
Сколько
стоишь
ты
ценники
мечты
Wie
viel
bist
du
wert?
Die
Preisschilder
der
Träume.
Потеряли
голову
от
этого
комфорта
Den
Kopf
verloren
durch
diesen
Komfort
Ведь
15
выходных
это
так
много
для
работы
Denn
15
freie
Tage
sind
so
viel
für
die
Arbeit
Покажи
мне
как
ты
продал
свою
мечту
Zeig
mir,
wie
du
deinen
Traum
verkauft
hast
Покажи
как
ты
улетел
ко
дну
Zeig
mir,
wie
du
auf
den
Grund
gefallen
bist
Запутанные
факты
между
ленты
новостей
Verworrene
Fakten
zwischen
den
Nachrichtenbändern
Когда
восходит
солнце
ты
работаешь
не
тем
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
arbeitest
du
am
falschen
Ort
Вижу
что
улыбка
у
тебя
как
будто
рядом
дают
оскар
Ich
sehe,
dein
Lächeln
ist,
als
ob
nebenan
ein
Oscar
verliehen
wird
Ты
прошёл
(вау)
Du
hast
bestanden
(wow)
Ты
работник
месяца
но
только
не
там
где
должен
Du
bist
Mitarbeiter
des
Monats,
aber
nicht
dort,
wo
du
sein
solltest
Кости
положить
Die
Knochen
hinlegen
Свою
душу
уничтожить
Deine
Seele
zerstören
И
забыть
про
все
на
свете
что
бы
сделать
все
что
можешь
Und
alles
auf
der
Welt
vergessen,
um
alles
zu
tun,
was
du
kannst
Они
хотят
уйти
на
дно
Sie
wollen
auf
den
Grund
gehen
Уйти
на
дно
уйти
на
дно
Auf
den
Grund
gehen,
auf
den
Grund
gehen
Их
жизнь
зависит
от
копья
Ihr
Leben
hängt
von
der
Kopeke
ab
Их
оценят
ставкой
в
час
Sie
werden
nach
Stundensatz
bewertet
Они
хотят
уйти
на
дно
Sie
wollen
auf
den
Grund
gehen
Уйти
на
дно
уйти
на
дно
Auf
den
Grund
gehen,
auf
den
Grund
gehen
Их
жизнь
зависит
от
копья
Ihr
Leben
hängt
von
der
Kopeke
ab
Их
оценят
ставкой
в
час
Sie
werden
nach
Stundensatz
bewertet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demidenko Nikita
Альбом
EGOIST
дата релиза
26-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.