Текст и перевод песни Schwarz - Get Up (YouNotUs Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up (YouNotUs Remix)
Вставай (YouNotUs Remix)
Will
you
get
up,
get
up?
Встанешь
ли
ты,
встанешь?
Adrenaline
is
rushing,
one
moment
you′re
flying
high
Адреналин
бурлит,
в
один
миг
ты
паришь
высоко
You
never
see
it
coming
when
you
fall
out
of
the
sky
Ты
никогда
не
видишь,
как
падаешь
с
небес
And
while
you're
falling,
И
пока
ты
падаешь,
You
keep
wondering
it
that′s
how
it's
always
gonna
be
in
life
Ты
продолжаешь
думать,
что
так
будет
всегда
в
жизни
When
you
believe
you're
on
the
floor
but
Когда
ты
веришь,
что
на
дне,
но
Then
you
realize
you′re
caught
up
in
a
riptide
Потом
понимаешь,
что
попал
в
водоворот
It′s
not
about
the
hits
you
take
Это
не
про
удары,
которые
ты
получаешь
It's
all
about
the
steps
you
make
right
now
Это
все
про
шаги,
которые
ты
делаешь
прямо
сейчас
Losing
all
the
doubt
and
pain
but
stand
up
from
the
ground
and
tell
me
Забыв
все
сомнения
и
боль,
встань
с
земли
и
скажи
мне
Will
you
get
up,
get
up?
Встанешь
ли
ты,
встанешь?
How
will
you
stay
down?
Как
ты
останешься
лежать?
Will
you
get
up,
get
up?
Встанешь
ли
ты,
встанешь?
Will
you
get
up,
get
up?
Встанешь
ли
ты,
встанешь?
Get
up,
get
up?
Вставай,
вставай?
You′re
lying
there
and
gravity
just
holds
you
down
Ты
лежишь,
и
гравитация
держит
тебя
Too
close
to
surrender
and
tired
of
the
endless
fire
Так
близко
к
сдаче
и
уставшая
от
бесконечного
огня
You're
down,
you
know
there
is
nothing
left
here
Ты
на
дне,
ты
знаешь,
что
здесь
ничего
не
осталось
But
they
say
enough
to
the
story
Но
говорят,
хватит
историй
You
gonna
lose
when
you
stop
trying
Ты
проиграешь,
когда
перестанешь
пытаться
Only
one
way
up
to
go,
no
guts
no
glory
Только
один
путь
наверх,
без
смелости
нет
славы
It′s
not
about
the
hits
you
take
Это
не
про
удары,
которые
ты
получаешь
It's
all
about
the
steps
you
make
right
now
Это
все
про
шаги,
которые
ты
делаешь
прямо
сейчас
Losing
all
the
doubt
and
pain
but
stand
up
from
the
ground
and
tell
me
Забыв
все
сомнения
и
боль,
встань
с
земли
и
скажи
мне
Will
you
get
up,
get
up?
Встанешь
ли
ты,
встанешь?
How
will
you
stay
down?
Как
ты
останешься
лежать?
Will
you
get
up,
get
up?
Встанешь
ли
ты,
встанешь?
Will
you
get
up?
(Get
up,
get
up)
Встанешь
ли
ты?
(Вставай,
вставай)
How
will
you
stay
down?
Как
ты
останешься
лежать?
Will
you
get
up,
get
up?
Встанешь
ли
ты,
встанешь?
Will
you
get
up?
Встанешь
ли
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregor Sahm, Roland Meyer De Voltaire, Tobias Bogdon, Nathalie Raedler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.