SCISSORHAND - Crossroads - перевод текста песни на немецкий

Crossroads - SCISSORHANDперевод на немецкий




Crossroads
Scheideweg
Bottled confidence
Abgefülltes Selbstvertrauen
Liquid courage
Flüssiger Mut
Gimme all of those profits
Gib mir all diese Profite
I'm drinking the burdens
Ich trinke die Lasten
Sorrow bottomless
Sorgen bodenlos
Pain encourage
Schmerz ermutigt
Pull my eyes out the sockets
Reiß mir die Augen aus den Höhlen
To blind me from hurting And
Um mich vor dem Schmerz zu blenden Und
She want me closer
Sie will mich näher
I wanted closure
Ich wollte einen Abschluss
Phone out of service
Telefon außer Betrieb
Got me feeling nervous
Ich fühle mich nervös
I should be over her
Ich sollte über sie hinweg sein
Memories hit a nerve
Erinnerungen treffen einen Nerv
Float to the surface
Treiben an die Oberfläche
To look for my purpose
Um nach meinem Sinn zu suchen
See too many faces
Sehe zu viele Gesichter
See too many faces
Sehe zu viele Gesichter
Care bout the status
Kümmere mich um den Status
I know that they're probably the fakest
Ich weiß, dass sie wahrscheinlich die unechtesten sind
When we nameless they hate us
Wenn wir namenlos sind, hassen sie uns
Get famous they claim us
Werden wir berühmt, beanspruchen sie uns
I'm figuring Out what the aim is
Ich versuche herauszufinden, was das Ziel ist
They're music all weightless
Ihre Musik ist allesamt bedeutungslos
Mine making painless
Meine macht schmerzfrei
The notes and the words how I paint it
Die Noten und die Worte, wie ich es male
No need to fake it
Kein Grund, etwas vorzutäuschen
Pieces of me be
Teile von mir
Surfacing that I thought that I'd never see
Tauchen auf, von denen ich dachte, ich würde sie nie sehen
Keep giving me reasons to be me
Geben mir immer wieder Gründe, ich selbst zu sein
Murdering my will to keep breathing
Ermorden meinen Willen, weiterzuatmen
And life goes on and on and on
Und das Leben geht weiter und weiter und weiter
Is it worth it?
Ist es das wert?
(What's the point of it?)
(Was ist der Sinn davon?)
And I felt wrong so wrong for long
Und ich fühlte mich so lange so falsch
Is it worth it?
Ist es das wert?
(Is it?)
(Ist es?)
Too much hurting
Zu viel Schmerz
This paranoia is killing me
Diese Paranoia bringt mich um
Got me thinking I'm tripping and seeing things
Bringt mich dazu zu denken, ich bilde mir Dinge ein und sehe Dinge
Fucking pinching my cheeks till I bleed
Verdammt, kneife mir in die Wangen, bis ich blute
Feel the floor fall away from heels
Fühle, wie der Boden unter meinen Füßen wegbricht
Pray to a god that I don't believe in
Bete zu einem Gott, an den ich nicht glaube
Please have mercy on me keep me breathing
Bitte, hab Erbarmen mit mir, lass mich atmen
Shout-out my mum she keep my heart beating
Ein Hoch auf meine Mutter, sie hält mein Herz am Schlagen
When I'm too scared she battle my demons
Wenn ich zu viel Angst habe, bekämpft sie meine Dämonen
But life goes on
Aber das Leben geht weiter
No will and no direction
Kein Wille und keine Richtung
But life goes on
Aber das Leben geht weiter
Glowing its own perfection
Leuchtet in seiner eigenen Perfektion
But life goes on
Aber das Leben geht weiter
No will and no direction
Kein Wille und keine Richtung
But life goes on
Aber das Leben geht weiter
Glowing its own perfection
Leuchtet in seiner eigenen Perfektion
Bottled confidence
Abgefülltes Selbstvertrauen
Liquid courage
Flüssiger Mut
Gimme all of those profits
Gib mir all diese Profite
I'm drinking the burdens
Ich trinke die Lasten
Sorrow bottomless
Sorgen bodenlos
Pain encourage
Schmerz ermutigt
Pull my eyes out the sockets
Reiß mir die Augen aus den Höhlen
To blind me from hurting and
Um mich vor dem Schmerz zu blenden, und
She want me closer
Sie will mich näher
I wanted closure
Ich wollte einen Abschluss
Phone out of service
Telefon außer Betrieb
Got me feeling nervous
Ich fühle mich nervös
I should be over her
Ich sollte über sie hinweg sein
Memories hit a nerve
Erinnerungen treffen einen Nerv
Float to the surface
Treiben an die Oberfläche
To look for my purpose
Um nach meinem Sinn zu suchen
And life goes on and on and on
Und das Leben geht weiter und weiter und weiter
(What's the point of it)
(Was ist der Sinn davon)
And I've felt wrong so wrong for long
Und ich habe mich so lange so falsch gefühlt
Is it worth it?
Ist es das wert?





Авторы: Matty Scissor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.