Никого не было - Prod. by CONCENTRACIA
Keiner war da - Prod. by CONCENTRACIA
Потерял,
за
час,
работу
и
ее
любовь
Hab
in
einer
Stunde
den
Job
und
ihre
Liebe
verloren
Мама
в
меня
верит,
сына
ещё
молодой
Mama
glaubt
an
mich,
ihr
Sohn
ist
noch
jung
Да
они
пиздели
тогда,
за
моей
спиной
Ja,
die
haben
damals
hinter
meinem
Rücken
gelabert
Да
я
ща
поднялся
Ja,
jetzt
bin
ich
aufgestiegen
- Скотти
знаешь?
Братик
мой
- Kennst
du
Scotty?
Mein
Brate
Я
могу
сейчас,
заплатить
за
её
счёт
Ich
kann
jetzt
ihre
Rechnung
bezahlen
Каждая
hoe
знает,
где
есть
Скотти,
там
почёт
Jede
Hoe
weiß,
wo
Scotty
ist,
da
gibt's
Respekt
Меня
не
волнует,
мои
братья
за
плечом
Mir
egal,
meine
Brüder
stehen
hinter
mir
Не
спрошу
ты
любишь,
я
спрошу
лишь
ночь
по
чем?
Ich
frag
nicht,
ob
du
liebst,
ich
frag
nur,
was
die
Nacht
kostet?
Никого
не
было,
со
мною
рядом
Keiner
war
da,
an
meiner
Seite
Они
ведь
не
знают,
что
будет
там
завтра
Die
wissen
ja
nicht,
was
morgen
sein
wird
Меня
не
ебет,
твоя
типа,
правда
Mich
juckt
deine
angebliche
Wahrheit
nicht
Внутри
тебя
сука,
все
равно
будет
коварна
In
dir
drin,
Schlampe,
wirst
du
trotzdem
hinterhältig
sein
Никого
не
было,
со
мною
рядом
Keiner
war
da,
an
meiner
Seite
Они
ведь
не
знают,
что
будет
там
завтра
Die
wissen
ja
nicht,
was
morgen
sein
wird
Меня
не
ебет,
твоя
типа,
правда
Mich
juckt
deine
angebliche
Wahrheit
nicht
Внутри
тебя
сука,
все
равно
будет
коварна
In
dir
drin,
Schlampe,
wirst
du
trotzdem
hinterhältig
sein
Как
твои
дела,
меня
щас,
не
интересует
Wie's
dir
geht,
interessiert
mich
jetzt
nicht
Сразу
Мона
Лиза
будет,
если
я
рисую
Wird
sofort
Mona
Lisa,
wenn
ich
male
Если
я
позвал
их,
то
они
тут
не
пасуют
Wenn
ich
sie
rufe,
dann
kneifen
sie
hier
nicht
Если
пацы
рядом,
то
мы
сразу
тут
газуем
Wenn
die
Jungs
dabei
sind,
geben
wir
hier
sofort
Gas
Я
не
упал,
там
где
падали
амбалы
Ich
bin
nicht
gefallen,
wo
die
Schränke
fielen
Да,
я
пропал,
мне
внимания
не
мало
Ja,
ich
war
weg,
mir
fehlt's
nicht
an
Aufmerksamkeit
Закопал
весь
твой
звук,
как
ккал
Hab
deinen
ganzen
Sound
begraben,
wie
Müll
Я
не
сдаюсь
- это
мой
закал,
е
Ich
gebe
nicht
auf
- das
ist
meine
Härte,
yeah
Да,
я
не
тычу,
в
стори
бабосы
Ja,
ich
zeige
kein
Geld
in
der
Story
Я
не
удивлюсь,
когда
за
лям
возьму
кроссы
Ich
wundere
mich
nicht,
wenn
ich
für
'ne
Mille
Sneaker
kaufe
В
щи
твои
вкусы,
да
мы
young
боссы
Scheiß
auf
deinen
Geschmack,
ja,
wir
sind
young
Bosse
Суки
что
в
директе,
не
потянут
запросы
Die
Schlampen
in
den
DMs
können
die
Ansprüche
nicht
erfüllen
Да-да,
я
тупо
конвейер
Ja-ja,
ich
bin
einfach
ein
Fließband
You
remember,
Скотти
my
name
You
remember,
Scotty
my
name
Не
играю
в
эту
я
game
Ich
spiele
dieses
Game
nicht
Суки
так
хотят,
мой
fame
Schlampen
wollen
so
sehr
meinen
Fame
Flow
как
будто
бы,
я
Drake
Flow
als
wär
ich
Drake
Не
пизди
братан,
ты
fake
Laber
keine
Scheiße,
Bratan,
du
bist
fake
Мы
летаем,
будто
бы
феи
Wir
fliegen,
als
wären
wir
Feen
EP
сакура
- god
damn
EP
Sakura
- god
damn
Никого
не
было,
со
мною
рядом
Keiner
war
da,
an
meiner
Seite
Они
ведь
не
знают,
что
будет
там
завтра
Die
wissen
ja
nicht,
was
morgen
sein
wird
Меня
не
ебет,
твоя
типа,
правда
Mich
juckt
deine
angebliche
Wahrheit
nicht
Внутри
тебя
сука,
все
равно
будет
коварна
In
dir
drin,
Schlampe,
wirst
du
trotzdem
hinterhältig
sein
Никого
не
было,
со
мною
рядом
Keiner
war
da,
an
meiner
Seite
Они
ведь
не
знают,
что
будет
там
завтра
Die
wissen
ja
nicht,
was
morgen
sein
wird
Меня
не
ебет,
твоя
типа,
правда
Mich
juckt
deine
angebliche
Wahrheit
nicht
Внутри
тебя
сука,
все
равно
будет
коварна
In
dir
drin,
Schlampe,
wirst
du
trotzdem
hinterhältig
sein
Никого
не
было,
со
мною
рядом
Keiner
war
da,
an
meiner
Seite
Они
ведь
не
знают,
что
будет
там
завтра
Die
wissen
ja
nicht,
was
morgen
sein
wird
Меня
не
ебет,
твоя
типа,
правда
Mich
juckt
deine
angebliche
Wahrheit
nicht
Внутри
тебя
сука,
все
равно
будет
коварна,
я-я
In
dir
drin,
Schlampe,
wirst
du
trotzdem
hinterhältig
sein,
ja-ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: домрачев иван сергеевич
Альбом
SAKURA
дата релиза
06-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.