SD - Amnesia - перевод текста песни на немецкий

Amnesia - SDперевод на немецкий




Amnesia
Amnesie
I got amnesia, don′t believe ma
Ich hab Amnesie, glaub mir nicht, Ma
Make you wonder how I ever meet ya
Lässt dich fragen, wie ich dich je getroffen habe
Now I don't know a thing, but where my weed man?
Jetzt weiß ich nichts, außer wo mein Weed-Mann ist?
Where the bitches? Where′d I meet them?
Wo sind die Bitches? Wo hab ich sie getroffen?
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
I can't think of shit, I caught amnesia
Ich kann an keinen Scheiß denken, ich hab Amnesie bekommen
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
Lost without words, what's your procedure?
Verloren ohne Worte, wie gehst du vor?
Amnesia, amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie, Amnesie
Baby you confused, I sure don′t need ya
Baby, du bist verwirrt, ich brauch dich sicher nicht
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
Make you wonder how I ever meet ya
Lässt dich fragen, wie ich dich je getroffen habe
I got amnesia, don′t believe ma
Ich hab Amnesie, glaub mir nicht, Ma
Make you wonder how I ever meet ya
Lässt dich fragen, wie ich dich je getroffen habe
Now I don't know a thing, but where my weed man?
Jetzt weiß ich nichts, außer wo mein Weed-Mann ist?
Where the bitches? Where′d I meet them?
Wo sind die Bitches? Wo hab ich sie getroffen?
Now I don't talk too much, but that shit ain′t it
Jetzt rede ich nicht zu viel, aber der Scheiß ist es nicht
Yes she addicted, yeah she fainted
Ja, sie ist süchtig, ja, sie ist ohnmächtig geworden
I might just get her drunk, while she forgets it
Ich mach sie vielleicht einfach betrunken, während sie es vergisst
Bro, let's play victims, I got my scriptures
Bro, lass uns Opfer spielen, ich hab meine Schriften
Amnesia, amnesia, amnesia is really kicking in
Amnesie, Amnesie, die Amnesie setzt wirklich ein
So tell me what is this?
Also sag mir, was das ist?
And how did I get here?
Und wie bin ich hierhergekommen?
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
I can′t think of shit, I caught amnesia
Ich kann an keinen Scheiß denken, ich hab Amnesie bekommen
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
Lost without words, what's your procedure?
Verloren ohne Worte, wie gehst du vor?
Amnesia, amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie, Amnesie
Baby you confused, I sure don't need ya
Baby, du bist verwirrt, ich brauch dich sicher nicht
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
Make you wonder how I ever meet ya
Lässt dich fragen, wie ich dich je getroffen habe
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
I can′t think right, who had a seizure?
Ich kann nicht klar denken, wer hatte einen Anfall?
I′m lost without words, no I don't mean it
Ich bin verloren ohne Worte, nein, ich meine es nicht so
I got my reasons, where my weed at?
Ich habe meine Gründe, wo ist mein Gras?
I might get high enough to show my reasons
Ich werde vielleicht high genug, um meine Gründe zu zeigen
Who this policeman? What′s her weakness?
Wer ist dieser Polizist? Was ist ihre Schwäche?
No I ain't see a thing, I can′t predict shit
Nein, ich habe nichts gesehen, ich kann keinen Scheiß vorhersagen
Well let's talk business, we can fix this
Nun, lass uns über Geschäfte reden, wir können das regeln
Amnesia, amnesia, amnesia is really kicking in
Amnesie, Amnesie, die Amnesie setzt wirklich ein
So tell me what is this?
Also sag mir, was das ist?
And how did I get here?
Und wie bin ich hierhergekommen?
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
I can′t think of shit, I called amnesia
Ich kann an keinen Scheiß denken, ich hab Amnesie bekommen
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
Lost without words, what's your procedure?
Verloren ohne Worte, wie gehst du vor?
Amnesia, amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie, Amnesie
Baby you confused, I sure don't need ya
Baby, du bist verwirrt, ich brauch dich sicher nicht
Amnesia, amnesia
Amnesie, Amnesie
Make you wonder how I ever meet ya
Lässt dich fragen, wie ich dich je getroffen habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.