SD Kong feat. Chicoes3 - Clarks de Cemento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SD Kong feat. Chicoes3 - Clarks de Cemento




Clarks de Cemento
Cement Clarks
(Lo traemos de serie)
(It's our standard fare)
Fuck al top, seven words
Fuck the top, seven words
El caballo ganador, puta, soy yo (puta soy yo)
The winning horse, bitch, is me (bitch, it's me)
Ese es un bobo, aunque lo envuelva Polo
He's a fool, even if Polo wraps him up
No hay sponsor, el dolor va con nosotros
No sponsor, the pain is with us
Where's the money, bro? (broo)
Where's the money, bro? (bro)
En la niebla, en la misión
In the fog, on the mission
En un monovolumen llevando un bolsón
In a van carrying a bag
Es moonwalker, suena una de Nat King Cole
It's a moonwalker, a Nat King Cole song plays
A mi hermanito le timbraba la Interpol, (yo what, what)
My bro, Interpol was ringing him (yo what, what)
Todo negro, ese es mi Camo
All black, that's my Camo
Está bajo suelo en la montaña, oculto en frascos
It's underground in the mountains, hidden in jars
Casco integral o encapuchado
Helmet or hood
Si me concentro mucho, me elevo del asfalto
If I concentrate hard, I rise from the asphalt
Quien no conoce Dios, va a cualquier santo
He who knows not God goes to any saint
Calla, puta, que te abro el telediario (entiendes?)
Shut up, bitch, I'll put you on the news (get it?)
Tu tiempo se va acabando, fuck, bang!
Your time is running out, fuck, bang!
Yao!
Yao!
Todos muertos, clarks de cemento (all dead)
All dead, cement clarks (all dead)
Debí verlo venir desde el primer momento (bang, bang)
I should have seen it coming from the very first moment (bang, bang)
Deambulo por Madrid giving samples
I roam Madrid giving samples
Es lo que tengo, eyo I lead by example (you know)
It's what I have, eyo I lead by example (you know)
Homie took a plee deal
Homie took a plea deal
Nunca sabré how it feels
I'll never know how it feels
Lucho contra demons in my head, that make wanna kill
I fight demons in my head, that make wanna kill
(They make me wanna kill)
(They make me wanna kill)
A veces necesito proof
Sometimes I need proof
Quién eres tú? Dame tu luz (ufff)
Who are you? Give me your light (ugh)
La cruz pesa poco con visiones de loco
The cross weighs little with visions of a madman
Desde el alcázar todo enfoco en un bazar de Morocco
From the fortress I focus everything on a bazaar in Morocco
Si te invoco, shit, soñamos sin cerrar los ojos
If I invoke you, shit, we dream without closing our eyes
Se pone el sol, el cielo es rojo
The sun is setting, the sky is red
Duermes en el fondo
You sleep in the deep
No es tan malo en el fondo
It's not so bad in the deep
You fuckin' with the head honchos
You fuckin' with the head honchos
(Mothafucka')
(Mothafucka')
Dile Dave
Tell Dave
Lo que hay que ver
What have we here?
De esta mierda no les cubre el Goretex
Goretex won't cover them from this shit
Dile Dave
Tell Dave
Lo que hay que ver
What have we here?
De esta puta mierda no les cubre el Goretex
Goretex won't cover them from this fucking shit
(Mothafuckers')
(Mothafuckers')
You always had way with words...
You always had way with words...





Авторы: Abel Van Aarle Mesa, Dave Rogers, Ximo Hernandez Lacruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.