SD Kong feat. Chicoes3 - Clarks de Cemento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SD Kong feat. Chicoes3 - Clarks de Cemento




Clarks de Cemento
Clarks из цемента
(Lo traemos de serie)
(Мы с этим рождены)
Fuck al top, seven words
К черту вершину, семь слов
El caballo ganador, puta, soy yo (puta soy yo)
Победившая лошадь, сука, это я (сука, это я)
Ese es un bobo, aunque lo envuelva Polo
Он идиот, даже в одежде Polo
No hay sponsor, el dolor va con nosotros
Нет спонсоров, боль с нами
Where's the money, bro? (broo)
Где деньги, бро? (бро)
En la niebla, en la misión
В тумане, на задании
En un monovolumen llevando un bolsón
В микроавтобусе везем сумку
Es moonwalker, suena una de Nat King Cole
Это луноход, звучит Нат Кинг Коул
A mi hermanito le timbraba la Interpol, (yo what, what)
Моего брата прозванивает Интерпол, (чего, чего)
Todo negro, ese es mi Camo
Все черное, это мой камуфляж
Está bajo suelo en la montaña, oculto en frascos
Он под землей в горах, спрятан в банках
Casco integral o encapuchado
Закрытый шлем или капюшон
Si me concentro mucho, me elevo del asfalto
Если я сильно сосредоточусь, я поднимусь с асфальта
Quien no conoce Dios, va a cualquier santo
Кто не знает Бога, обращается к любому святому
Calla, puta, que te abro el telediario (entiendes?)
Заткнись, сука, или я тебя опозорю (понимаешь?)
Tu tiempo se va acabando, fuck, bang!
Твое время истекает, блин, бах!
Yao!
Яо!
Todos muertos, clarks de cemento (all dead)
Все мертвы, ботинки из цемента (все мертвы)
Debí verlo venir desde el primer momento (bang, bang)
Я должен был это предвидеть с самого начала (бах, бах)
Deambulo por Madrid giving samples
Я брожу по Мадриду, раздавая образцы
Es lo que tengo, eyo I lead by example (you know)
Это то, что я имею, я подаю пример (ты знаешь)
Homie took a plee deal
Друг признал вину
Nunca sabré how it feels
Я никогда не узнаю, каково это
Lucho contra demons in my head, that make wanna kill
Я борюсь с демонами в своей голове, которые заставляют меня убивать
(They make me wanna kill)
(Они заставляют меня убивать)
A veces necesito proof
Иногда мне нужно доказательство
Quién eres tú? Dame tu luz (ufff)
Кто ты? Дай мне свой свет (уфф)
La cruz pesa poco con visiones de loco
Крест весит немного с видениями безумца
Desde el alcázar todo enfoco en un bazar de Morocco
Со смотровой площадки все вижу на базаре в Марокко
Si te invoco, shit, soñamos sin cerrar los ojos
Если я тебя призову, блин, мы мечтаем, не закрывая глаз
Se pone el sol, el cielo es rojo
Солнце садится, небо красное
Duermes en el fondo
Ты спишь внизу
No es tan malo en el fondo
В глубине души это не так уж плохо
You fuckin' with the head honchos
Ты играешь с главными шишками
(Mothafucka')
(Мазафака)
Dile Dave
Скажи Дэйву
Lo que hay que ver
Что тут увидишь
De esta mierda no les cubre el Goretex
Этой фигни им не хватит, чтобы прикрыть дыру
Dile Dave
Скажи Дэйву
Lo que hay que ver
Что тут увидишь
De esta puta mierda no les cubre el Goretex
Этой поганой фигни им не хватит, чтобы прикрыть дыру
(Mothafuckers')
(Мазафака)
You always had way with words...
У тебя всегда был талант к словам...





Авторы: Abel Van Aarle Mesa, Dave Rogers, Ximo Hernandez Lacruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.