Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guernica 2520
Guernica 2520
Es
el
último
joint,
baby
(yeah)
Es
ist
der
letzte
Joint,
Baby
(yeah)
(Alla
Prima)
(Alla
Prima)
Paz
para
toda
la
gente
involucrada
en
esta
movida,
ok?
Frieden
für
alle
Leute,
die
in
dieser
Sache
involviert
sind,
ok?
(Yo'
what
up
Cuervo)
(Yo'
what
up
Cuervo)
Y
todas
las
cabezas
encarceladas
(Shit's
wackamole)
Und
alle
eingesperrten
Köpfe
(Shit's
wackamole)
Let's
get
this
mothafuckaz'
Let's
get
this
mothafuckaz'
Ya
sabes
qué
hora
es
ah
Du
weißt
schon,
wie
spät
es
ist,
ah
Les
mato
a
todos
como
Muggs
y
Hommy
Ich
bringe
sie
alle
um,
wie
Muggs
und
Hommy
Bitch,
get
off
me,
keep
it
low
key,
socio
Bitch,
geh
weg
von
mir,
halt
dich
bedeckt,
Kumpel
Cada
barra
es
holy
(oh,
lord)
Jeder
Vers
ist
heilig
(oh,
Herr)
El
tiempo
es
dinero
y
quiero
cuatro
rollies'
(cuatro)
Zeit
ist
Geld
und
ich
will
vier
Rollies
(vier)
Picture
me
rollin',
como
Pac
with
a
bunch
of
shorties
Stell
dir
vor,
wie
ich
rolle,
wie
Pac
mit
einem
Haufen
Mädels
Selva
tailandesa,
pura
colombiana
Thailändischer
Dschungel,
pur
kolumbianisch
Brunch
por
la
mañana
en
la
mesa
con
Mamajuana
Brunch
am
Morgen
am
Tisch
mit
Mamajuana
Ni
con
esas
se
te
para,
pana
no
valen
nada
Nicht
mal
damit
steht
er
dir,
Kumpel,
die
sind
nichts
wert
Como
el
Che
planean
mi
emboscada,
no
me
pillan
en
pijama
Wie
Che
planen
sie
meinen
Hinterhalt,
sie
erwischen
mich
nicht
im
Schlafanzug
Más
llama,
como
si
fuera
Kalonji
Mehr
Feuer,
als
wäre
ich
Kalonji
Visten
Kalenji,
mezclan
vino
y
Pepsi,
shit's
phoney
Sie
tragen
Kalenji,
mischen
Wein
und
Pepsi,
falsches
Zeug
Saluda
antes
de
morir,
como
ostras
en
mi
plato
Grüße,
bevor
du
stirbst,
wie
Austern
auf
meinem
Teller
Dudan
de
mi
skill,
pero
el
fusil
escupe
a
"illetrados"
Sie
zweifeln
an
meinem
Können,
aber
das
Gewehr
spuckt
auf
"Analphabeten"
El
poli
untado,
como
mi
paté
de
pato
Der
bestochene
Bulle,
wie
meine
Entenpastete
El
boli
escribe
solo
endemoniado
Der
Stift
schreibt
von
selbst,
wie
besessen
Como
fiebre
del
sábado
noche,
el
coche
lleno
de
pecado
Wie
Saturday
Night
Fever,
das
Auto
voller
Sünde
Vamos
a
por
todo,
ponlo
en
la
mesa
y
que
se
vean
las
manos
Wir
gehen
aufs
Ganze,
leg
es
auf
den
Tisch
und
zeig
mir
deine
Hände
(Dale,dale,dale)
(Los,
los,
los)
Los
ojos
nunca
mienten
en
el
fondo
(never)
Die
Augen
lügen
nie
im
Grunde
(nie)
Respira
hondo,
vamos
juntos,
viaje
al
centro
sin
retorno
Atme
tief
durch,
wir
gehen
zusammen,
Reise
ins
Zentrum
ohne
Wiederkehr
Bodega
boys
chupando
beer,
te
miran
desde
lejos
Bodega
Boys
saufen
Bier,
sie
schauen
dich
von
weitem
an
Cloroformo
te
pone
a
dormir
como
a
un
par
de
viejos
(zzzz)
Chloroform
lässt
dich
einschlafen
wie
ein
paar
alte
Leute
(zzzz)
Insano,
futuro
en
mis
manos
Wahnsinnig,
Zukunft
in
meinen
Händen
Como
"moros
y
cristianos"
si
almorzamos
en
algún
cubano
Wie
"Mauren
und
Christen",
wenn
wir
in
irgendeinem
kubanischen
Restaurant
zu
Mittag
essen
Tengo
tiempo
libre,
pero
nunca
demasiado
Ich
habe
Freizeit,
aber
nie
zu
viel
Estoy
pintando
cuadros
que
no
viste
nunca
en
un
museo,
hermano
Ich
male
Bilder,
die
du
noch
nie
in
einem
Museum
gesehen
hast,
Bruder
(Fuck
outta'
here)
(Fuck
outta'
here)
Americano,
como
mi
hoodie
de
Champion,
king
Amerikanisch,
wie
mein
Champion-Hoodie,
King
Arraso
cada
temporada,
Lion
King
Ich
zerstöre
jede
Saison,
Lion
King
Barras
que
te
traen
el
drama,
puta,
llama
a
Stephen
King
Zeilen,
die
dir
das
Drama
bringen,
Schlampe,
ruf
Stephen
King
an
Cuando
escribo,
la
sangre
la
salpica
hasta
el
adoquín,
Kong!
Wenn
ich
schreibe,
spritzt
das
Blut
bis
auf
den
Pflasterstein,
Kong!
Where
Lords
Chill
Where
Lords
Chill
Aight
I'm
out
Aight,
ich
bin
raus
Para
mí,
yo
toco
mal
casi
siempre,
esos
días...
Für
mich
spiele
ich
fast
immer
schlecht,
an
diesen
Tagen...
Yo
me
subo
al
escenario
para
disfrutar,
yo
Ich
gehe
auf
die
Bühne,
um
zu
genießen,
ich
Entonces,
hay
de
pronto
un
día,
en
el
que
me
siento
Dann
gibt
es
plötzlich
einen
Tag,
an
dem
ich
mich
fühle
Que
soy
el
más
grande
del
mundo
porque...
als
wäre
ich
der
Größte
der
Welt,
weil...
Porque
de
pronto
empiezas
que...
Weil
du
plötzlich
anfängst...
Notas
que
los
pies
se
te
van
del
suelo
Du
merkst,
dass
deine
Füße
den
Boden
verlassen
Empiezas
a
flotar
y
que
sabes
toda
la
música
del
mundo
Du
beginnst
zu
schweben
und
weißt
alle
Musik
der
Welt
Y
es
una
sensación
preciosa
Und
es
ist
ein
wunderschönes
Gefühl
Una
sensación
muy
bonita,
pero
que
eso
sucede
Ein
sehr
schönes
Gefühl,
aber
das
passiert
Pues
de
pascuas
a
ramos,
y
un
artista
nur
alle
Jubeljahre,
und
ein
Künstler
Un
músico
se
sube
al
escenario
cada
día
precisamente
para
sentir
eso
Ein
Musiker
geht
jeden
Tag
auf
die
Bühne,
genau
um
das
zu
fühlen
Eso
es
como...
como
una
droga,
una
droga
natural
que
Das
ist
wie...
wie
eine
Droge,
eine
natürliche
Droge,
die
Pues
el
que
no
es
músico
y
no
se
ha
subido
a
un
escenario
nun,
wer
kein
Musiker
ist
und
nicht
auf
einer
Bühne
gestanden
hat
No,
no
sabe
lo
que
es
Nein,
weiß
nicht,
was
es
ist
No,
no,
no,
sientes
que...
Nein,
nein,
nein,
du
fühlst...
Que
no
perteneces
a
este
mundo
dass
du
nicht
zu
dieser
Welt
gehörst
Es
un
estado
mágico,
es
un
estado
mágico
de
verdad
Es
ist
ein
magischer
Zustand,
es
ist
wirklich
ein
magischer
Zustand
Entonces
es
como
un
éxtasis,
es
increíble
Dann
ist
es
wie
eine
Ekstase,
es
ist
unglaublich
Pero
claro,
no
pasa
cada
día,
no?
Aber
klar,
das
passiert
nicht
jeden
Tag,
oder?
Pero
uno
se
sube
cada
día
al
escenario
Aber
man
geht
jeden
Tag
auf
die
Bühne
Esperando
que
llegue
esa
sensación
in
der
Hoffnung,
dass
dieses
Gefühl
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Rogers, Jose Luis Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.