SD Kong - Picaresca - перевод текста песни на немецкий

Picaresca - SD Kongперевод на немецкий




Picaresca
Pikaresk
You know
Du weißt
To all my spanish hustlers, what up?
An all meine spanischen Hustler, was geht?
Ya sabes qué hora es ah
Du weißt schon, wie spät es ist, ah
Yao!
Yao!
Picaresca, flows alla puttanesca
Pikaresk, Flows alla Puttanesca
Entro en el beat como buscando gresca (a ver)
Ich komme in den Beat, als würde ich Streit suchen (mal sehen)
Qué lleva encima esa milanesa? (wait)
Was ist auf diesem Schnitzel drauf? (warte)
Espero que sea gruesa (ok)
Ich hoffe, es ist dick (ok)
Como lana impresa en la mesa
Wie gedrucktes Geld auf dem Tisch
Ayo I'm fly de AM a PM, mi hermano en BCN lo tiene
Ayo, ich bin fly von AM bis PM, mein Bruder in BCN hat es
We keep the rotten apples donde se merecen
Wir halten die faulen Äpfel dort, wo sie hingehören
Recicla tu waste, organic taste
Recycle deinen Müll, organischer Geschmack
Bitch kinda' crazy, se tira el Möet por la face
Bitch, irgendwie verrückt, sie kippt sich den Möet ins Gesicht
Shrooms en el Louvre, but naked donde cubre
Pilze im Louvre, aber nackt, wo es bedeckt ist
Mr. Moods tiene goods como enchufes, internal juices
Mr. Moods hat Ware wie Steckdosen, innere Säfte
Convierto las Bezoya en Grey Gooses (God)
Ich verwandle Bezoya in Grey Gooses (Gott)
Motherfuckers all losers 'till the opposite is proven (yup)
Motherfuckers, alle Verlierer, bis das Gegenteil bewiesen ist (yup)
Young Rick Rubin con la barba y el cuban, hold it
Junger Rick Rubin mit Bart und Zigarre, halt mal
Stop this motherfucker I'm groovin' (para, para)
Halt diesen Motherfucker an, ich groove (warte, warte)
Hago que pasen cosas como Mark Cuban
Ich sorge dafür, dass Dinge passieren, wie Mark Cuban
Actuáis como si mearais Chanel
Ihr tut so, als würdet ihr Chanel pissen
Tengo un vice muy caro y lo pago a granel
Ich habe ein sehr teures Laster und ich bezahle es in großen Mengen
Comparo con quién? Un disparo en la sien si agarro el pen
Vergleich mit wem? Ein Schuss in die Schläfe, wenn ich den Stift greife
Sean Penn en "Mystic River", socio, no new friends (none)
Sean Penn in "Mystic River", Kumpel, keine neuen Freunde (keine)
Check the blend, rapear en loops es trend, tengo cien
Check die Mischung, Rappen in Loops ist Trend, ich habe hundert
Sienta bien si el buen trabajo te da loot to spend (it's cool)
Es fühlt sich gut an, wenn gute Arbeit dir Beute zum Ausgeben gibt (ist cool)
Words from the master said mátalos
Worte vom Meister sagten, töte sie
Están soplando pétalos, dejando planos sus encéfalos (damn)
Sie blasen Blütenblätter, lassen ihre Gehirne flach (verdammt)
Mira el foie de pato, es como un brazo de neonato
Schau dir die Gänseleberpastete an, sie ist wie ein Neugeborenenarm
Si me hablas de cigalas, lleno de cáscaras el plato (c'mon son)
Wenn du mir von Scampi erzählst, fülle ich den Teller mit Schalen (komm schon, Mann)
Si quieres hacer lo sensato (do it right)
Wenn du das Vernünftige tun willst (mach es richtig)
Just keep the microphone grabando yo'
Lass einfach das Mikrofon laufen, während ich aufnehme
Ok, pues listo, no?
Ok, also fertig, oder?
Ya está?
Das ist es?
Que os follen (hijos de puta)
Fickt euch (Hurensöhne)
Peace!
Peace!
C.Spaulding, SD Kong once again...
C.Spaulding, SD Kong wieder einmal...
Azar, memoria, deseo, coincidencia, una nueva realidad
Zufall, Erinnerung, Wunsch, Koinzidenz, eine neue Realität
El sueño era el instrumento para ello, el lead habla en los sueños
Der Traum war das Instrument dafür, die Hauptstimme spricht in Träumen
La mente soñadora era la verdad sin legislar
Der träumende Geist war die Wahrheit ohne Gesetz
Y también lo era la neurosis
Und die Neurose war es auch
La forma permanente e involuntaria de los sueños
Die permanente und unfreiwillige Form der Träume





Авторы: Carlos Hernandez, Dave Rogers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.