SD feat. ЗАМАЙ - Министерство любви - перевод текста песни на немецкий

Министерство любви - СД , ЗАМАЙ перевод на немецкий




Министерство любви
Ministerium der Liebe
Йа, йа
Ja, ja
Рэперки давно забыли, кто тут папа ничего, ведь я напомню им
Rapperlein haben längst vergessen, wer hier der Papa ist egal, denn ich werde sie daran erinnern.
Антихайп гестапо, приглашаем тебя понятым
Antihype Gestapo, wir laden dich als Zeugen ein.
Чтобы лично лицезреть вашего баттл-рэпа смерть
Um persönlich den Tod eures Battle-Raps mitanzusehen.
Подпишитесь, до свиданья, больше нечего смотреть
Unterschreibt, auf Wiedersehen, es gibt nichts mehr zu sehen.
Ведь это я убил его, попробуй докажи другое
Denn ich habe ihn getötet, versuch mal, das Gegenteil zu beweisen.
Сценарий этого не снился и в кошмарах братьям Коэн
Dieses Szenario hätten sich nicht mal die Coen-Brüder in ihren Albträumen ausgedacht.
В нём так много было воды, так много было хуеты
Es enthielt so viel Wasser [leeres Gerede], so viel Scheiße.
И если мыслить шире, то причастен даже лично ты
Und wenn man weiterdenkt, bist sogar du persönlich beteiligt.
Ты ставил лайки и улюлюкал, как крутит сальто Селюк
Du hast geliked und gejubelt, wie Seljuk ein Salto dreht.
Я тоже, кстати, неплохо на залупе его кручу
Ich übrigens drehe ihn auch nicht schlecht auf meinem Schwanz.
Там где-то горит очаг из надорванных мной тузов
Irgendwo dort brennt ein Scheiterhaufen aus den von mir zerrissenen Assen.
И ты смотри, оттуда лезет кто-то, лезет с самых низов
Und schau, von dort kriecht jemand hervor, kriecht von ganz unten.
Так придави его ногой, и пусть попробует другой
Also drück ihn mit dem Fuß nieder, und lass es einen anderen versuchen.
Я слышал все их охуенные частушки, Боже мой
Ich habe all ihre krassen Couplets gehört, mein Gott.
Ты такой важный поэт ну так скорей, Роскомнадзор
Du bist so ein wichtiger Dichter na dann beeil dich, Roskomnadsor.
Делай, делай, бездарный лох в мёртвом теле
Mach schon, mach schon, talentloser Loser in einem toten Körper.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Посиди, отдохни, дружок: вот пики, а вот хуи
Sitz hin, ruh dich aus, Freundchen: hier ist Pik, und hier sind Schwänze.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Посиди, отдохни, дружок: вот пики, а вот хуи
Sitz hin, ruh dich aus, Freundchen: hier ist Pik, und hier sind Schwänze.
(Замай!)
(Zamay!)
Твой ментор это лживый хуесос (Ну как?)
Dein Mentor ist ein verlogener Schwanzlutscher (Na wie?).
Он мент, и он жид, бак потёк (Facts)
Er ist Bulle, und er ist Jude, durchgeknallt (Facts).
Его друзяшки-то таджичка и цыган (Нахуй их)
Seine Freundchen sind eine Tadschikin und ein Zigeuner (Fickt sie).
Его баба волосатая, будто орангутанг (Р-р-р-а)
Seine Alte ist behaart wie ein Orang-Utan (R-r-r-a).
Но мне похуй, пацаны, я ебу их всех разом (Всех)
Aber mir ist's scheißegal, Jungs, ich ficke sie alle auf einmal (Alle).
Я сказочник на войне, будто Сектор Газа (Я)
Ich bin ein Märchenerzähler im Krieg, wie Sektor Gaza (Ich).
Беспринципный, тупой я как Юрий Дудь (Привет)
Prinzipienlos, dumm ich bin wie Juri Dud (Hallo).
Зарифмую тебя я на хуету, друг
Ich reim dich zu Scheiße zusammen, Freund.
Давай дружить, давай мириться домами (Давай)
Lass uns Freunde sein, lass uns mit den Häusern Frieden schließen (Los).
Я не токсичный, я всех уважаю (Вас всех)
Ich bin nicht toxisch, ich respektiere alle (Euch alle).
Вы девственно чисты, как ваши мамы (Привет)
Ihr seid jungfräulich rein, wie eure Mütter (Hallo).
Ведь я ебал весь ваш убогий жанр! (Чё?)
Denn ich habe euer ganzes jämmerliches Genre gefickt! (Was?).
Вечно против, но девкам котик
Immer dagegen, aber für die Mädels ein Kätzchen.
Я как Рой Джонс Младший, вас всех колотит (Пау)
Ich bin wie Roy Jones Jr., verprügle euch alle (Pau).
И я Бог ваш создал мир из крайней плоти (Р-р-р-а)
Und ich bin euer Gott habe die Welt aus Vorhaut erschaffen (R-r-r-a).
И мой Микси поел и срыгнул в колодец!
Und mein Mixi hat gegessen und in den Brunnen gekotzt!
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Посиди, отдохни, дружок: вот пики, а вот хуи
Sitz hin, ruh dich aus, Freundchen: hier ist Pik, und hier sind Schwänze.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Это министерство любви, гори, баттл-рэп, гори
Das ist das Ministerium der Liebe, brenn, Battle-Rap, brenn.
Посиди, отдохни, дружок: вот пики, а вот хуи
Sitz hin, ruh dich aus, Freundchen: hier ist Pik, und hier sind Schwänze.





Авторы: Vladislav Fazylov, гевиксман виктор, замай андрей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.