Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
tired
Я
знаю,
ты
устала,
Cause
I'm
tired
Потому
что
я
устал.
Complaining
complaining,
no
that
ain't
my
avenue
Жалобы,
жалобы,
нет,
это
не
для
меня.
Complaining
complaining,
girl
I
might
get
tired
of
you
Жалобы,
жалобы,
детка,
я
могу
от
тебя
устать.
Complaining
complaining
Жалобы,
жалобы,
Relax
and
take
yo
mind
away,
girl
I'm
here
to
take
time
away
Расслабься
и
отвлекись,
детка,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе
забыть
о
проблемах.
See
girl,
just
stop
all
the
nonsense,
aye
Смотри,
детка,
просто
прекрати
всю
эту
ерунду,
эй.
Relax,
don't
be
angry
Расслабься,
не
злись.
Girl
what
seem
to
got
to
you?
Детка,
что
с
тобой
происходит?
The
strangest
things
lately
Странные
вещи
творятся
в
последнее
время.
Don't
lie,
quit
complainin',
boo
Не
лги,
перестань
жаловаться,
милая.
You
fallin',
be
painless
Ты
падаешь,
без
боли.
The
struggles
we
gon'
make
it
through
Мы
преодолеем
все
трудности,
I
promise
not
to
hate
you
Обещаю,
что
не
буду
тебя
ненавидеть.
Forever
I
might
cherish
you
Возможно,
я
буду
вечно
тебя
лелеять.
Somethings
may
not
change
Некоторые
вещи
могут
не
измениться,
Just
patience,
we
gon'
wait
the
truth
Просто
терпение,
мы
дождемся
правды.
Sometimes
people
change,
and
me
girl
I
admit
Иногда
люди
меняются,
и
я,
детка,
признаю,
That
you
no
one
to
stay
the
same
Что
ты
не
обязана
оставаться
прежней.
Don't
think
girl,
it
ain't
known
to
you
Не
думай,
детка,
тебе
это
известно,
I
finally
found
a
way
Я
наконец-то
нашел
способ
To
show
you
that
I'm
here
wit
you
Показать
тебе,
что
я
с
тобой.
These
games
you
be
playin'
Эти
игры,
в
которые
ты
играешь,
But
I
can't
stay
upset
wit
you
Но
я
не
могу
долго
на
тебя
злиться.
You
need
to
stop
the
same
Тебе
нужно
остановиться,
Girl,
why
you
keep
complaining,
boo?
Детка,
почему
ты
продолжаешь
жаловаться,
милая?
Complaining
complaining,
no
that
ain't
my
avenue
Жалобы,
жалобы,
нет,
это
не
для
меня.
Complaining
complaining,
girl
I
might
get
tired
of
you
Жалобы,
жалобы,
детка,
я
могу
от
тебя
устать.
Complaining
complaining
Жалобы,
жалобы,
Relax
and
take
your
mind
away,
girl
I'm
here
to
take
time
away
Расслабься
и
отвлекись,
детка,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе
забыть
о
проблемах.
I
know
girl,
errybody
got
their
reasons
Я
знаю,
детка,
у
каждого
есть
свои
причины,
But
I
promise,
that
ain't
gonna
get
us
nowhere
Но
я
обещаю,
что
это
ни
к
чему
нас
не
приведет.
Chill
baby,
take
your
mind
away!
Успокойся,
малышка,
отвлекись!
Don't
be
playin',
relax,
aye
Не
играй,
расслабься,
эй.
The
stories
keep
changin'
Истории
постоянно
меняются,
Girl,
I'm
so
stuffed
on
havin'
you
Детка,
я
так
устал
от
этого.
Don't
mention
me
with
lames
Не
сравнивай
меня
с
неудачниками,
Girl
you
might
catch
a
knot
or
two
Детка,
ты
можешь
получить
пару
шишек.
Now
I'm
here
to
change
the
game
Теперь
я
здесь,
чтобы
изменить
игру,
Don't
think
bout
what
you
missin',
boo
Не
думай
о
том,
чего
тебе
не
хватает,
милая.
You
focused
tryna
aim
Ты
сосредоточена,
пытаешься
прицелиться,
You
worried
'bout
what
I'mma
do
Ты
беспокоишься
о
том,
что
я
сделаю.
Complaining
complaining,
no
that
ain't
my
avenue
Жалобы,
жалобы,
нет,
это
не
для
меня.
Complaining
complaining,
girl
I
might
get
tired
of
you
Жалобы,
жалобы,
детка,
я
могу
от
тебя
устать.
Complaining
complaining
Жалобы,
жалобы,
Relax
and
take
your
mind
away,
girl
I'm
here
to
take
time
away
Расслабься
и
отвлекись,
детка,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе
забыть
о
проблемах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thirston Sadiki, Pittman Tyree Lamar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.