SD9 feat. MC Smith & Korsain - 40˚.40, Pt. II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SD9 feat. MC Smith & Korsain - 40˚.40, Pt. II




40˚.40, Pt. II
40˚.40, Pt. II
SD, ahn
SD, ahn
Ela me disse que quer conforto
She told me she wants comfort
Vida tranquila, vida de rica
A peaceful life, a rich life
Comprar uns ouro
To buy some gold
Como que eu vou proporcionar isso?
How am I supposed to provide that?
Se faltando, até o pão com ovo
If even bread and eggs are missing
Dói na alma, não tem incentivo
It hurts my soul, there's no incentive
Dói mais ainda, não ter o dote, pra dar o danone pro meu filho
It hurts even more, not having the means to give my son yogurt
Visão, visão, meto a mão e meto bala
Vision, vision, I put my hand in and I put a bullet in
Metendo ainda piroca, nessas piranha da Barra
Still sticking my dick in these Barra bitches
Visão, visão, meto ficha e meto bala
Vision, vision, I put in chips and I put in bullets
Antes era nada, hoje em dia furo tracksuit de alemão
Before it was nothing, nowadays I pierce German tracksuits
Sofrimento foi escada, duas marolada
Suffering was a ladder, two blunts
Show do Belo gostosinho no Parque União
Belo's show, real nice, in Parque União
nem pra brotar na praia, vivo num quadrado
Can't even sprout on the beach, I live in a square
ligado que minha favela é uma prisão
I know my favela is a prison
Quantos menor se foi sem
How many young ones left without mercy
E não passou dos 16
And didn't make it past 16
Minha mente birimbola
My mind spins
E eu lembrei do Sassá mais uma vez
And I remembered Sassá once again
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Minha corrente de ouro, instigando essa morena
My gold chain, instigating this brunette
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Sol quente, sangue frio, da Nova até o PH
Hot sun, cold blood, from Nova to PH
Quantos menor se foi sem
How many young ones left without mercy
E não passou dos 16
And didn't make it past 16
Minha mente birimbola
My mind spins
E eu lembrei do Sassá mais uma vez
And I remembered Sassá once again
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Minha corrente de ouro, instigando essa morena
My gold chain, instigating this brunette
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Sol quente, sangue frio, da Nova até o PH
Hot sun, cold blood, from Nova to PH
Fluiu, agora eu vou marolar
Flowed, now I'm gonna chill
Do Leme ao Pontal, comprar uma mansão no Joá
From Leme to Pontal, buy a mansion in Joá
Caô, caô, isso é um sonho que não pra realizar
Bullshit, bullshit, this is a dream that can't come true
no fronte, troca as carga e nem pra negociar, oi
I'm on the front line, exchanging cargo and can't even negotiate, oi
com fé,
Faith with faith, faith
Os cana na minha caça
The cops are on my hunt
E eu na caça das buceta
And I'm on the hunt for pussies
Eu na caça dos malote
I'm on the hunt for bags of money
Pra gastar com aquela preta
To spend with that black girl
Diz que gosta de envolvido
She says she likes a thug
Então vamo pro cinco estrela
So let's go to the five-star hotel
Então fode com ela na treta
So fuck her in the fight
Proibidão de bandido
Thug's forbidden fruit
Quantos menor se foi sem
How many young ones left without mercy
E não passou dos 16
And didn't make it past 16
Minha mente birimbola
My mind spins
E eu lembrei do Sassá mais uma vez
And I remembered Sassá once again
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Minha corrente de ouro, instigando essa morena
My gold chain, instigating this brunette
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Sol quente, sangue frio, da Nova até o PH
Hot sun, cold blood, from Nova to PH
Quantos menor se foi sem
How many young ones left without mercy
E não passou dos 16
And didn't make it past 16
Minha mente birimbola
My mind spins
E eu lembrei do Sassá mais uma vez
And I remembered Sassá once again
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Minha corrente de ouro, instigando essa morena
My gold chain, instigating this brunette
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Sol quente, sangue frio, da Nova até o PH
Hot sun, cold blood, from Nova to PH
É o Complexo da Penha, coleção de maçarico
It's the Complexo da Penha, a collection of blowtorches
Tem uns amigo tranquilo e outros que mata rindo
There are some peaceful friends and others who kill laughing
É o crime, não é o creme, emocionado não sai vivo
It's the crime, not the cream, the emotional one doesn't get out alive
Pureza nas criança, no olhar e no sorriso
Purity is in the children, in their eyes and smiles
Dia de baile aquele pique, tem piranha e putaria
Party day, that vibe, there are bitches and debauchery
Desce uísque e Red bull que ela quer sentar pros cria
Down whiskey and Red Bull, she wants to sit on the homies
Nem tudo é festa, o pau quebra todo dia
Not everything is just a party, shit breaks loose every day
O império é intocável, mano, sente na pista
The empire is untouchable, bro, feel it on the dance floor
Na 12 posta o AK, aqui é vários ParaFAL
In the 12, post the AK, here it's several ParaFALs
Caracol e Sacopã cospe fogo 40 graus
Caracol and Sacopã spit fire 40 degrees
Ponto 40 no óleo, ela vai te rasgar no meio
Point 40 is in the oil, it will tear you in half
Aqui nóis mija na cara, nossa tropa é sem freio
Here we piss in your face, our troop is without brakes
Se brechar no PH, escute o que eu vou te falar
If you mess up in PH, listen to what I'm going to tell you
O quadrado fechado é melhor tu nem tentar
The square is closed, you better not even try
Nossa vida é bandida, nem todo ouro reluz
Our life is a thug life, not all gold glitters
Nóis é até favor do contra, mas o certo é Jesus
We even favor the opposite, but the right thing is Jesus
Quantos menor se foi sem
How many young ones left without mercy
E não passou dos 16
And didn't make it past 16
Minha mente birimbola
My mind spins
E eu lembrei do Sassá mais uma vez
And I remembered Sassá once again
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Minha corrente de ouro, instigando essa morena
My gold chain, instigating this brunette
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Sol quente, sangue frio, da Nova até o PH
Hot sun, cold blood, from Nova to PH
Quantos menor se foi sem
How many young ones left without mercy
E não passou dos 16
And didn't make it past 16
Minha mente birimbola
My mind spins
E eu lembrei do Sassá mais uma vez
And I remembered Sassá once again
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Minha corrente de ouro, instigando essa morena
My gold chain, instigating this brunette
40 graus, ponto 40
40 degrees, point 40
Sol quente, sangue frio, da Nova até o PH
Hot sun, cold blood, from Nova to PH
em Deus e nas crianças, ligado?
Faith in God and in the children, you know?
Isso é pra todos os amigos
This is for all the friends
Que se foi no cumprimento do dever, tendeu?
Who left in the line of duty, understand?
Pra todas família, ligado?
For all the families, you know?
Todas as favelas do Rio de Janeiro
All the favelas of Rio de Janeiro
Que vem de trás do Cristo Redentor, ligado mano?
That come from behind Christ the Redeemer, you know man?
Então como, não desista do seu sonho, tendeu mano?
So like, don't give up on your dream, understand man?
Que você tem uma dificuldade, acredita em Deus
That you have a difficulty, believe in God
Que no final vai dar tudo certo, ligado, confiar
That in the end everything will be alright, you know, just trust
Valeu tropa?
Thanks troop?
em Deus e Jesus Cristo
Faith in God and Jesus Christ
Amém!
Amen!





SD9 feat. MC Smith & Korsain - 40˚.40, Pt. II (feat. Mc Smith & Korsain) - Single
Альбом
40˚.40, Pt. II (feat. Mc Smith & Korsain) - Single
дата релиза
26-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.