SD9 - 9:33 am - перевод текста песни на русский

9:33 am - SD9перевод на русский




9:33 am
9:33 утра
40 graus, .40
40 градусов, .40
40 graus, .40
40 градусов, .40
40 graus .40
40 градусов .40
40 graus .40
40 градусов .40
40 graus, .40
40 градусов, .40
Esse é o início
Это только начало
Por pouco essas bala
Чуть эта пуля
Não atravessou o Fabrício
Не прошила Фабрисио
com fé,
Вера в веру, вера
Adrenalina e vicio
Адреналин и зависимость
Zona Norte carioca em estado de sítio
Северная зона Рио в состоянии осады
Vem Cintia, gostosa, cabelo de índia
Иди сюда, Синтия, красотка, с волосами как у индианки
Rebola, senta e quica
Тверкай, садись и двигай бедрами
Depois se adianta que essa é bandida
Потом скажешь, что эта девчонка бандитка
Vários na luta, honestamente na luta
Многие борются, честно борются
Trafica ou estuda
Торгуют или учатся
Se for sair pra roubar
Если пойдешь грабить
Estuda a porra da fuga
Продумай, блин, побег
com fé,
Вера в веру, вера
Então nem me contesta
Так что даже не спорь со мной
Projétil com testa
Пуля в лоб
Os menó quer Telstar
Пацаны хотят Telstar
Vivendo entre o enterro e a festa
Живем между похоронами и вечеринкой
com fé,
Вера в веру, вера
Areia, praia, sol e mar
Песок, пляж, солнце и море
Boate, baile, hotel e bar
Клуб, вечеринка, отель и бар
E os neguin Pantera Negra
И эти парни, Черные Пантеры
Que não peida pra Jaguar
Которым плевать на Ягуар
40 graus, .40
40 градусов, .40
40 graus, .40
40 градусов, .40
40 graus .40
40 градусов .40
40 graus .40
40 градусов .40
40 graus, .40
40 градусов, .40
Olho pra frente e não olho pra trás
Смотрю вперед и не оглядываюсь назад
Michael Jackson anda pra trás
Только Майкл Джексон ходит назад
Tem decisão que não se volta atrás
Есть решения, которые нельзя отменить
Gatilho puxado não volta mais
Нажатый курок уже не вернешь
Disfarçado no cabelo
Замаскированный в волосах
Destacado do mais do mesmo
Выделяющийся из толпы
Noites em claro, os menó no beco
Бессонные ночи, парни в переулке
Bundas pro alto, chuva de grelo
Задницы кверху, дождь из "шишек"
em Deus pra quem gira a cidade
Вера в Бога для тех, кто рулит городом
40 graus, .40 de pura hostilidade
40 градусов, .40 чистой враждебности
em Deus pra quem gira a cidade
Вера в Бога для тех, кто рулит городом
40 graus, .40 de pura hostilidade
40 градусов, .40 чистой враждебности
Dia cinza em Bonsucesso
Серый день в Бонсусесу
Invicta no pulso do coroa
Invicta на запястье старика
Fênix, puta, sexo
Феникс, шлюха, секс
Renasce das cinzas
Возрождаюсь из пепла
Gastando o dinheiro na boca
Трачу деньги на травку
Eu sou de onde tu vai
Я из того места, куда ты приходишь только
Em dia de baile, baile, vai
В день вечеринки, вечеринки, приходишь
Acaba o baile, baile, sai
Вечеринка кончается, вечеринка, уходишь
E eu no acesso com os cria, pai
А я на районе с моими братанами, отец
Tiro em memória ou pra amenizar o KO
Стреляю в память или чтобы смягчить нокаут
3 da manhã e o negão no KO
3 часа ночи, и этот парень в нокауте
Mesmo asfalto que morre um preto
Тот же асфальт, на котором умирает черный
Também faz florescer alguma flor
Также дает расцвести какому-нибудь цветку
com fé,
Вера в веру, вера
Jóias na maré e os rico em Copa
Драгоценности во время прилива, а богачи на Кубке
Ferrari na Barra
Феррари в Барре
E aqui valão e droga
А здесь только сточные канавы и наркотики
Homem e mulher, vale uma pedra
Мужчина и женщина, стоят камня
Neguin todo fedido
Парень уже весь провонял
A cracuda tem nem mais xota
У наркоманки уже и дырки нет
Preto e pobre, o vicio é teu inimigo
Черный и бедный, зависимость твой враг
Liga, liga, oi
Звоню, звоню, алло
Aciona aquelas mina
Вызывай тех девчонок
Aciona todos meus cria
Вызывай всех моих братанов
Que hoje tem show meu em Caxias
Сегодня у меня концерт в Кашиас
Zona Norte, Baixada Fluminense
Северная зона, Низина Флуминенсе
Na Nova e em Parada
В Нова Игуасу и там, в Параде
Foi onde eu vi vários KO
Вот где я видел множество нокаутов
40 graus, o pão queimou e não era de açúcar
40 градусов, хлеб подгорел, и это был не сахар
.40 quem disse que o Cristo aqui é redentor
.40, кто сказал, что Христос здесь искупитель





SD9 - AM/PM - Single
Альбом
AM/PM - Single
дата релиза
18-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.