Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
know
you
got
me
falling
for
you
baby,
(Du
weißt,
du
bringst
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben,
Baby,
Just
promise
me
you
gon'
be
there
to
save
me
Versprich
mir
nur,
dass
du
da
sein
wirst,
um
mich
zu
retten
To
break
it
down,
for
you
now
Um
es
dir
jetzt
zu
erklären,
Everything,
everything,
everything's
so
right)
Alles,
alles,
alles
ist
so
richtig)
(You
know
you
got
me
falling
for
you
baby,
(Du
weißt,
du
bringst
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben,
Baby,
Just
promise
me
you
gon'
be
there
to
save
me
Versprich
mir
nur,
dass
du
da
sein
wirst,
um
mich
zu
retten
To
break
it
down,
for
you
now
Um
es
dir
jetzt
zu
erklären,
Everything,
everything,
everything's
so
right)
Alles,
alles,
alles
ist
so
richtig)
Feel
like
Fühlen
sich
an
wie
(Minutes,
minutes,
minutes,
minutes)
(Minuten,
Minuten,
Minuten,
Minuten)
(Where'd
it
go?
Where'd
it
go?
Where'd
it
go?)
(Wohin
ist
sie?
Wohin
ist
sie?
Wohin
ist
sie?)
But
one
thing's
Aber
eine
Sache
Been
on
my
mind
Geht
mir
durch
den
Kopf
Can
I
share
Kann
ich
sie
teilen
If
you
got
time?
Wenn
du
Zeit
hast?
From
the
moment
Von
dem
Moment
an
You
caught
my
eye
Als
du
meinen
Blick
gefangen
hast
You've
been
the
one
Warst
du
derjenige
My
happiness
Mein
Glück
gebracht
hat
I
cannot
lie
Ich
kann
nicht
lügen
You've
always
stood
Du
standest
immer
By
my
side
An
meiner
Seite
So
everything
Deshalb
fühlt
sich
Feels
so
right
Alles
so
richtig
an
Feels
so
right
Fühlt
sich
so
richtig
an
(Got
me
feeling
so
right,
got
me
feeling
so
right)
(Bringt
mich
dazu,
mich
so
richtig
zu
fühlen,
bringt
mich
dazu,
mich
so
richtig
zu
fühlen)
Everything
feels
so
right
Alles
fühlt
sich
so
richtig
an
Everything
feels
so
right
Alles
fühlt
sich
so
richtig
an
Head
spinnin'
Meinen
Kopf
zum
Drehen
(Spinning,
spinning,
spinning)
(Drehen,
drehen,
drehen)
Became
Mein
Ein
und
Alles
But
one
thing's
Aber
eine
Sache
Been
on
my
mind
Geht
mir
durch
den
Kopf
Can
I
share
Kann
ich
sie
teilen
If
you
got
time?
Wenn
du
Zeit
hast?
From
the
moment
Von
dem
Moment
an
You
caught
my
eye
Als
du
meinen
Blick
gefangen
hast
You've
been
the
one
Warst
du
derjenige
My
happiness
Mein
Glück
gebracht
hat
I
cannot
lie
Ich
kann
nicht
lügen
You've
always
stood
Du
standest
immer
By
my
side
An
meiner
Seite
So
everything
Deshalb
fühlt
sich
Feels
so
right
Alles
so
richtig
an
Feels
so
right
Fühlt
sich
so
richtig
an
(You
make
everything
feel
right
(Du
lässt
alles
richtig
anfühlen
You
make
everything
so
right)
Du
machst
alles
so
richtig)
(You
make
everything
feel
so
right)
(Du
lässt
alles
so
richtig
anfühlen)
Everything
feels
so
right
Alles
fühlt
sich
so
richtig
an
Everything
feels
so
right
Alles
fühlt
sich
so
richtig
an
(You
know
you
got
me
falling
for
you
baby,
(Du
weißt,
du
bringst
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben,
Baby,
Just
promise
me
you
gon'
be
there
to
save
me
Versprich
mir
nur,
dass
du
da
sein
wirst,
um
mich
zu
retten
To
break
it
down)
Um
es
zu
erklären)
I
can't
imagine
life
without
you
Ich
kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen
(I
can't
imagine
life
without
ya)
(Ich
kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen)
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will
I
know
what
I
want
Ich
weiß,
was
ich
will
(To
break
it
down,
for
you
now)
(Um
es
dir
jetzt
zu
erklären)
I
want
you
for
life,
baby
Ich
will
dich
fürs
Leben,
Baby
(Everything's
so
right)
(Alles
ist
so
richtig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Mccall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.