SDP - Am Strand - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SDP - Am Strand




Am Strand
Ich stell mir vor, wie geil das wohl wäre
Представляю, как это было бы здорово
Puste Rauch in die Atmosphäre
Выпустить дым в атмосферу
30 Grad und ein'n Drink in meiner Hand
30 градусов и напиток в моей руке
Ich stell mir vor, alles wär so easy
Я представляю, что все было бы так просто
Und ich rufe: "Hey, Siri
И я кричу: Эй, Сири
Bitte mach ab morgen meinen Job"
Пожалуйста, сделайте мою работу, начиная с завтрашнего дня"
Doch ich hab nur Minus auf der Bank, ich bin wieder total blank
Но у меня только минус на банке, я снова совсем пустой
In der Diele vor dem Schrank liegen Briefe von dem Amt
В холле перед шкафом лежат письма из офиса.
Bin mit ihr nicht mehr zusamm'n, ich verliere den Verstand
Я больше не с ней, я схожу с ума
Schlag mein'n Kopf gegen die Wand
Ударь меня головой о стену
Ich stell mir vor, ich liege am Strand
Я представляю себя лежащим на пляже
Hab kein'n Termin, nur ein'n Sonnenbrand
У меня нет встречи, просто солнечный ожог
Mein Handy aus, kein Schwein ruft mich an
Мой мобильный выключен, мне никто не звонит
Und wer mich nervt, dem sag ich: "Dicka, bleib mal entspannt"
А тем, кто меня раздражает, я говорю: "Дичка, расслабься"
Denn außer Stress mit dem Chef gibt's nichts zu verpass'n
Потому что кроме стресса с боссом скучать нечего
Und ich denk mir: "Urlaub könnt ich beruflich mach'n"
И я думаю про себя: могу взять отпуск для работы"
Ah, Sommer, Sonne, Sand und Palm'n
Ах, лето, солнце, песок и пальмы
Bei uns sagt man: "Der Strand, der liegt unterm Asphalt", ja
Мы говорим: Пляж под асфальтом, да
Manche flanier'n übern Ku'damm
Немного прогуляться по Кудамм
Andre werden abgezogen in der U-Bahn (yeah)
Других обдирают в метро (да)
Sag ma', kommt mir das nur so vor
Скажи мне, мне просто так кажется
Oder wachsen wirklich Palm'n da am Kottbusser Tor?
Или там на Коттбуссер-Тор действительно растут пальмы?
35 Grad, die Sonne scheint
35 градусов, светит солнце
Ist das wirklich wahr oder bild ich mir das ein?
Это действительно так или мне кажется?
Ich hetze durch Berlin von Termin zu Termin
Я мчусь по Берлину от встречи к встрече
Die Ampel war tiefrot, doch für mich sah's aus wie Grün
Светофор был темно-красным, но мне он показался зеленым.
Ich werde angefahr'n und ich bleib bewusstlos lieg'n
Меня бьют, и я лежу без сознания
Ich träum, ich wär auf den Malediven
Мне снится, что я на Мальдивах
Ich stell mir vor, ich liege am Strand
Я представляю себя лежащим на пляже
Hab kein'n Termin, nur ein'n Sonnenbrand
У меня нет встречи, просто солнечный ожог
Mein Handy aus, kein Schwein ruft mich an
Мой мобильный выключен, мне никто не звонит
Und wer mich nervt, dem sag ich: "Dicka, bleib mal entspannt"
А тем, кто меня раздражает, я говорю: "Дичка, расслабься"
Denn außer Stress mit dem Chef gibt's nichts zu verpass'n
Потому что кроме стресса с боссом скучать нечего
Und ich denk mir: "Urlaub könnt ich beruflich mach'n"
И я думаю про себя: могу взять отпуск для работы"





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.