Текст и перевод песни SDP - Antibankmusik
Oh
man,
wat
war
das
für
ein
Jahr,
2008
ey,
hier
Wirtschaftskrise,
О,
чувак,
это
было
в
течение
года,
в
2008
году,
здесь
экономический
кризис,
Da
Finanzkrise,
Поскольку
финансовый
кризис,
Hier
Geldkrise,
Здесь
денежный
кризис,
Dingskrise
hier
und
so,
Кризис
вещей
здесь
и
все
такое,
Aber
wisst
ihr
was?
Но
знаете
что?
2009
wird
noch
viel
schlimmer
2009
год
становится
намного
хуже
Aber
da
scheiß
ich
drauf
Но
вот
я
хрен
с
ним
Yo,
Leute
verpisst
euch
mit
euren
Wirtschaftsproblemen
Эй,
ребята,
проваливайте
с
вашими
экономическими
проблемами
Komm,
lass
uns
zusammen
unser
Geld
ausgeben,
Пойдем,
давай
вместе
потратим
наши
деньги,
Omas
Sparbuch
ist
doch
voll
überholt,
Бабушкина
сберегательная
книжка
полностью
устарела,
Ey,
wer
jetzt
noch
spart
ist
ein
Vollidiot
Эй,
кто
еще
экономит
сейчас,
тот
полный
идиот
Kauft
ihr
euch
ruhig
Gold,
Вы
спокойно
покупаете
себе
золото,
Ich
kauf
mir
ein
Bier,
Я
куплю
себе
пива,
Und
feier
ne
Party
bis
morgens
um
Vier.
И
отпразднуйте
вечеринку
до
четырех
утра.
Denn
der
DAX
ist
im
Arsch
Потому
что
ДАКС
в
заднице
Doch
ihr
braucht
euch
nicht
erschrecken
Но
вам
не
нужно
пугаться
Denn
wir
haben
doch
Obama
jetzt
Потому
что
у
нас
теперь
есть
Обама
Der
wird
uns
alle
retten
Он
спасет
всех
нас
Und
wo
ist
das
Problem
И
в
чем
проблема
Inflation
ist
doch
ne
coole
Sache
Инфляция
- это
классная
вещь
Endlich
ist
es
nicht
mehr
schlimm
Наконец-то
все
уже
не
так
плохо
Wenn
ich
andauernd
Schulden
mache
Если
я
постоянно
в
долгу,
Ölpreise
sinken
Цены
на
нефть
снижаются
Das
findet
der
Scheich
schön
Это
то,
что
шейх
находит
красивым
Und
ich
ess
mein
Salat
И
я
ем
свой
салат
Mit
Essig
und
Heizöl
С
уксусом
и
мазутом
Bei
Opel
steh'n
die
Bänder
still
В
Opel
ленты
молчат
Alle
sind
gut
drauf
Она
в
отличной
форме
Und
alle
Arbeiter
machen
sich
nen
schönen
Urlaub
И
все
работники
прекрасно
отдыхают
Ich
verkaufe
Dag
als
Aktien
Я
продаю
Dag
как
акции
Und
alle
die
sie
kaufen
И
все,
что
вы
покупаете
Dürfen
ihn
mal
nackt
sehen
Позвольте
мне
увидеть
его
голым
Lasst
uns
gemeinsam
an
die
Hände
fassen
Давайте
вместе
возьмемся
за
руки
Und
sinnlos
unser
Geld
verprassen
И
бессмысленно
тратить
наши
деньги
Ja,
wir
scheißen
auf
Aktien
die
den
Wert
verlieren
Да,
мы
гадим
на
акции,
которые
теряют
ценность
Denn
wir
brauchen
keinen
DAX
und
keine
Wertpapiere
Потому
что
нам
не
нужен
DAX
и
ценные
бумаги
Ich
verkünde
durch
mein
Mikrophon
Я
провозглашаю
через
свой
микрофон
Die
zweite
Weltwirtschaftsdepression
Вторая
мировая
экономическая
депрессия
Nach
uns
die
Sintflut,
wer
will
schon
spar'n,
После
нас
потоп,
кто
хочет
сэкономить,
Übermorgen
sind
wir
alle
arm
Послезавтра
мы
все
будем
бедны
Geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid
Разделенное
страдание
- это
наполовину
страдание
Gemeinsam
in
die
Rezession
Вместе
в
рецессию
Ich
hab
nichts
was
du
nicht
hast
У
меня
нет
ничего
такого,
чего
у
тебя
нет
Fünf
Euro
ist
mein
Stundenlohn
Пять
евро
- моя
почасовая
заработная
плата
Doch
mir
gehört
jetzt
ein
Stück
von
jeder
Bank
Но
теперь
мне
принадлежит
часть
каждой
скамейки
Ich
zahl
gern
ihre
Yacht,
herr
Konzernvorstand
Я
с
удовольствием
оплачу
вашу
яхту,
господин
председатель
правления
концерна
Das
geld
ist
nicht
weg
Деньги
не
пропали
Es
ist
nur
wo
anders
Это
просто
где-то
по-другому
Es
wird
mehr,
kehrt
zurück
Это
становится
больше,
возвращается
Zu
gegebenem
anlass
По
случаю
Wenn
die
Kasse
nicht
mehr
klingelt
Когда
касса
перестанет
звонить
Können
wir
endlich
wieder
ausschlafen
Можем
ли
мы
наконец
снова
выспаться
Jeder
wird
seinen
Müll
Каждый
будет
иметь
свой
мусор
Wieder
eigenhändig
raustragen
Снова
вытащите
вручную
Wenn
die
Banker
broke
sind
die
Broker
blank
Если
банкиры
broke
брокеры
blank
Wenn
wir
das
letzte
Hemd
los
sind
fängt
der
Spaß
erst
an
Когда
мы
избавляемся
от
последней
рубашки,
веселье
только
начинается
Ja,
Geld
ist
nicht
nur
nicht
alles
manchmal
ist
das
alles
auch
gar
nichts
mehr
wert
Да,
деньги
- это
не
только
не
все
иногда
все
это
тоже
ничего
не
стоит
Und
irgendwann
ist
der
Herr
Ackermann
der
letzte
lebendige
Millionär
И
в
какой-то
момент
мистер
Аккерманн
- последний
живой
миллионер
Lasst
uns
gemeinsam
an
die
Hände
fassen
Давайте
вместе
возьмемся
за
руки
Und
sinnlos
unser
Geld
verprassen
И
бессмысленно
тратить
наши
деньги
Ja,
wir
scheißen
auf
Aktien
die
den
Wert
verlieren
Да,
мы
гадим
на
акции,
которые
теряют
ценность
Denn
wir
brauchen
keinen
DAX
und
keine
Wertpapiere
Потому
что
нам
не
нужен
DAX
и
ценные
бумаги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.