Текст и перевод песни SDP - Antifriedensmusik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antifriedensmusik
Anti-Peace Music
Ja
weeßte
ick
hör
immer
Yeah,
you
know
I
keep
hearing
Hier
Friedensdemonstration
About
peace
demonstrations
here
Da
Lichterkette
Candlelight
vigils
there
Alle
immer
so
One
Love
Everyone's
always
going
on
about
One
Love
Piece
and
Harmony
Piece
and
Harmony
Soll
ick
dir
wat
sagen
ey
Let
me
tell
you
something,
ey
Ich
scheiß
da
drauf
I
don't
give
a
damn
Ich
scheiß
drauf,
echt
ey!
I
really
don't
give
a
damn,
ey!
Verpisst
euch
mit
eurer
Friedensmusik
Get
lost
with
your
peace
music
Es
geht
doch
nichts
über
einen
ordentlichen
schönen
Krieg!
There's
nothing
better
than
a
good
old-fashioned
war!
Ihr
seid
doch
alles
Memmen
You're
all
just
wimps
Tanzt
nackig
zu
Hippieliedern
Dancing
naked
to
hippie
songs
Und
demonstriert
mit
Sitzblockaden
And
demonstrating
with
sit-ins
Für
den
Frieden
For
peace
Regt
euch
mal
nicht
so
auf
Don't
get
so
worked
up
Weil
ein
paar
Menschen
starben
Just
because
a
few
people
died
Sie
werden
es
schon
irgendwie
verdient
haben
They
probably
deserved
it
somehow
Ich
werd
aggressiv
I
get
aggressive
Bei
euch
blöden
Hippiespacken
With
you
stupid
hippie
packs
Mit
Flipfloplatschen
und
Retrotrainigsjacken
With
flip-flops
and
retro
tracksuits
Armyparkern
und
Dreads
bis
zum
Fuß
Army
parkas
and
dreads
down
to
your
feet
Blumen
in
den
Haaren
und
Hannatatoos
Flowers
in
your
hair
and
henna
tattoos
Ich
sag
euch
jetzt
ist
Schluss
I'm
telling
you,
it's
over
now
Quasi
Zapfenstreich
It's
basically
lights
out
Weils
mir
jetzt
mal
endlich
mit
euren
Faxen
reicht!
Because
I'm
finally
fed
up
with
your
nonsense!
Sagt
Ja,
wir
wollen
leiden
Say
yes,
we
want
to
suffer
Sagt
Ja,
wir
wollen
Krieg
Say
yes,
we
want
war
Plus
wirtschaftlichen
Aufschwung
durch
die
Waffenindustrie!
Plus
economic
growth
through
the
arms
industry!
Das
geht
an
alle
Bürger
This
goes
out
to
all
citizens
Und
alle
die
uns
regieren
And
all
those
who
govern
us
Lasst
uns
gemeinsam
die
Weltbevölkerung
etwas
dezimieren!
Let's
work
together
to
decimate
the
world's
population
a
bit!
Lasst
uns
gemeinsam
an
die
Hände
fassen
Let's
join
hands
together
Und
einen
kleinen
süßen
Krieg
entfachen!
And
ignite
a
sweet
little
war!
Wir
brauchen
nicht
klug
sein,
um
das
zu
schaffen
We
don't
need
to
be
smart
to
do
that
Denn
zum
Glück
haben
wir
doch
intelligente
Waffen!
Because
luckily
we
have
smart
weapons!
Wir
brauchen
Traumata
We
need
traumas
Zerfetzte
Menschen
Torn
apart
people
Und
wir
bauen
Panzer
And
we
build
tanks
Und
versetzen
Grenzen
And
move
borders
Wir
verbrennen
Heimat
We
burn
homelands
Und
vernichten
zu
Hause
And
destroy
homes
Wir
vertreiben
Menschen
We
displace
people
Sind
dann
da
zu
Hause
Then
we're
at
home
there
Wir
steuern
Bomben
übers
Internet
We
control
bombs
via
the
internet
Und
wir
steuern
Menschen
über
Bild
und
BZ!
And
we
control
people
through
Bild
and
BZ!
Wir
führen
Krieg
und
die
Wirtschaft
boomt
We
wage
war
and
the
economy
booms
Nach
einer
Theorie
von
Georgwebusch!
According
to
a
theory
by
Georgwebusch!
Und
jedet
Mädchen
wird
ne
fruchtbare
Mutter
And
every
girl
becomes
a
fertile
mother
Die
Familie
ist
die
Quelle
für
Kanonenfutter
The
family
is
the
source
of
cannon
fodder
Starke
Söhne
gebären
Giving
birth
to
strong
sons
Die
den
Krieg
verehren
Who
worship
war
Sich
ausgebildet
an
Gewehren
Trained
on
rifles
An
der
Front
bewähren
Prove
themselves
at
the
front
Kennst
du
diesen
geilen
Duft?
Do
you
know
this
awesome
scent?
Napalm
in
der
Luft!
Napalm
in
the
air!
Kennst
du
die
Musik?
Do
you
know
the
music?
Fliegeralarm!
Air
raid
siren!
Kennst
du
diesen
Geruch?
Do
you
know
this
smell?
Blut
in
der
Luft!
Blood
in
the
air!
Lasst
uns
gemeinsam
an
die
Hände
fassen
Let's
join
hands
together
Und
einen
kleinen
süßen
Krieg
entfachen!
And
ignite
a
sweet
little
war!
Wir
brauchen
nicht
klug
sein,
um
das
zu
schaffen
We
don't
need
to
be
smart
to
do
that
Denn
zum
Glück
haben
wir
doch
intelligente
Waffen!
Because
luckily
we
have
smart
weapons!
Lasst
uns
gemeinsam
an
die
Hände
fassen
Let's
join
hands
together
Und
einen
kleinen
süßen
Krieg
entfachen!
And
ignite
a
sweet
little
war!
Wir
brauchen
nicht
klug
sein,
um
das
zu
schaffen
We
don't
need
to
be
smart
to
do
that
Denn
zum
Glück
haben
wir
doch
intelligente
Waffen!
Because
luckily
we
have
smart
weapons!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stein Vincent, Kopplin Dag Alexis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.