Текст и перевод песни SDP - Aus dem Tierversuchslabor (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus dem Tierversuchslabor (Interlude)
From the Animal Testing Laboratory (Interlude)
Whyninger,
Whynee,
Vincent
Whyninger,
Whynee,
Vincent
Ich
weiß
nicht
ob
die
Nachricht
hier
dich
überhaupt
erreicht,
man
I
don't
know
if
this
message
reaches
you
at
all,
man
Keine
Ahnung,
ich
sitze
hier
in
irgend
so
'nem
Labor
No
idea,
I'm
sitting
here
in
some
kind
of
laboratory
Oder
Folterkeller
oder
so
Or
torture
chamber
or
something
Du
musst
mich
hier
rausholen,
Dicker
You
have
to
get
me
out
of
here,
man
Ich
weiß
nicht
wie
lange
ich
hier
bin
I
don't
know
how
long
I've
been
here
Seit
einem
Tag
oder
seit
drei
Monaten
For
a
day
or
three
months
Keine
Ahnung,
ich
kann
mich
an
gar
nichts
erinnern
No
clue,
I
can't
remember
anything
Wir
haben
nur
Mukke
gemacht,
dann
wollte
ich
nach
Hause
We
just
made
music,
then
I
wanted
to
go
home
Und
das
letzte
was
ich
weiß
ist
irgendwie
And
the
last
thing
I
remember
somehow
is
Sie
ham
mich
abgepasst,
sie
kannten
meinen
Weg
They
caught
me
off-guard,
they
knew
my
path
Maskierte
Männer
ham
mich
gepackt
und
in
einen
Van
gelegt
Masked
men
grabbed
me
and
put
me
in
a
van
Die
Knarre
an
mein'
Kopf
gehalten,
ich
wusste
nicht
wohin
es
geht
Held
the
gun
to
my
head,
I
didn't
know
where
I
was
going
Sie
ham
gesagt,
sie
handeln
auf
Befehl
They
said
they
were
acting
on
orders
Doch
von
wem,
das
dürften
sie
nicht
sagen
But
who,
they
couldn't
say
Ein
reicher
Mann,
er
wird
sie
fürstlich
bezahlen
A
rich
man,
he
will
pay
them
handsomely
Jetzt
sitz'
ich
hier,
wir
singen
im
Chor
Now
I
sit
here,
we
sing
in
a
choir
Ich
und
die
andern
Tiere
im
Versuchslabor
Me
and
the
other
animals
in
the
testing
lab
Links
von
mir
ein
trauriger,
rauchender
Affe
A
sad,
smoking
monkey
to
my
left
Rechts
von
mir
ein
depressiver
Labrador
A
depressed
Labrador
to
my
right
Und
täglich
kommen
Männer
in
weißen
Kitteln
And
every
day
men
in
white
coats
come
Sie
testen
an
mir
ungetestete
Mittel
und
lächeln
dabei
They
test
untested
remedies
on
me
and
smile
while
doing
so
Doch
ich
auch,
denn
bald
bin
ich
frei,
denn
But
so
do
I,
because
soon
I'll
be
free,
because
Whynee,
ich
weiß,
du
kommst
mich
retten,
man
Whynee,
I
know
you're
coming
to
save
me,
man
Oh
Whynee,
du
bist
mein
bester
Mann
Oh
Whynee,
you're
my
best
man
Oh
Whynee,
nur
dir
kann
ich
vertrauen
Oh
Whynee,
you're
the
only
one
I
can
trust
Ich
kenne
kein'n
wie
dich,
alles
Husos
außer
Whynee
I
don't
know
anyone
like
you,
all
losers
except
Whynee
Und
wenn
du
mich
nicht
retten
kommst
ist
das
mein
letzter
Song
And
if
you
don't
come
and
save
me
this
is
my
last
song
Ja,
und
ich
ritze
diesen
Text
in
meine
Zellenwand
Yes,
and
I'm
carving
this
text
into
my
cell
wall
Was
du
in
meinem
Todesfall
dem
Rest
der
Welt
bestellen
kannst
What
you
can
tell
the
rest
of
the
world
in
case
of
my
death
Vor
allem
dem
Auftraggeber,
der
mich
entführen
ließ
Especially
the
client
who
had
me
kidnapped
Sag
ihm
liebe
Grüße
von
mir
bevor
du
ihn
erschießt
Give
him
my
best
regards
before
you
shoot
him
Ja
du
stehst
in
meinem
Testament
ganz
oben
Yes,
you're
at
the
top
of
my
will
Du
bist
mein
Bruder
und
der
Rest
sind
Idioten
You're
my
brother
and
the
rest
are
idiots
Du
machst
alles
klar,
die
großen
und
die
kleinen
Dinger
You
make
everything
clear,
the
big
and
small
things
Auf
der
Straße
nennen
sie
dich
den
Whyninger
On
the
street
they
call
you
The
Whyninger
Why
Whynee
Why
Whiggediwhiggediwhyneewhy
Why
Whynee
Why
Whiggediwhiggediwhyneewhy
Find
heraus
wer
das
war,
doch
ruf
nicht
die
Polizei,
ay
Find
out
who
it
was,
but
don't
call
the
police,
ay
Why
Whynee
Why
Whynee
Why
Why
Why
Why
Whynee
Why
Whynee
Why
Why
Why
Finde
den,
der
das
war,
doch
ruf
nicht
die
Polizei,
ay
Find
out
who
it
was,
but
don't
call
the
police,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Sunday, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin, Thilo Heinrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.