SDP - Deutschland - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Deutschland




Deutschland
Germany
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Wir hassen es und lieben es.
We hate it and love it.
Wo jeder tut als wenn er nich zufrieden is.
Where everyone acts as if they're not happy.
Ohohoh
Ohohoh
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Eine riesengroße Kleinstadt
A giant small town
Von Buxtehude bis zum Reichstag.
From Buxtehude to the Reichstag.
Ohohoh
Ohohoh
Man merkt hier nur dass es Sommer wird an dem wärmeren Regen -
You only notice that it's summer here by the warmer rain -
Dem Regen.
The rain.
Und wenn dich jemand fragt, ob du wegwillst, musst du nicht lang überlegen -
And if someone asks you if you want to leave, you don't have to think long -
Auf jeden!
Get me out of here!
In diesem Land,
In this country,
In dem nicht zählt wer du bist,
Where it doesn't matter who you are,
Sondern nur dein Kontostand.
But only your account balance.
Reichst du den Menschen deinen kleinen Finger,
If you offer people your little finger,
Doch sie nehmen die ganze Hand.
But they'll take your whole hand.
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Wir hassen es und lieben es.
We hate it and love it.
Wo jeder tut als wenn er nich zufrieden is.
Where everyone acts as if they're not happy.
Ohohoh
Ohohoh
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Eine riesengroße Kleinstadt
A giant small town
Von Buxtehude bis zum Reichstag.
From Buxtehude to the Reichstag.
Ohohoh
Ohohoh
Deutschland - was ist denn?
Germany - what's up?
Sag mal weinst du?
Tell me, are you crying?
Oder ist das der dauernde Regen?
Or is that the constant rain?
Oder fragst du dich:
Or are you wondering:
"Wer mag mich denn?"
"Who likes me?"
Wir können gern drüber reden.
We can talk about it if you want.
Doch lass uns reingehen,
But let's go inside,
Draußen ist es dunkel und kalt
It's dark and cold outside
Und viel zu laut und traurig
And much too loud and dreary
Und nichts als grauer Asphalt.
And nothing but gray asphalt.
Du bist so depressiv,
You're so depressed,
Ich versteh das nich.
I don't understand that.
Das Leben hier ist wie ne Polonaise -
Life here is like a Polonaise -
Da muss jeder mit.
Everyone has to do it.
Du hast nich viele Freunde
You don't have many friends
Und bist ein Außenseiter.
And you're an outsider.
Du hast viel Scheiß gebaut,
You've done a lot of shit,
Ich weiß da auch nicht weiter.
I don't know what to do about that either.
Du schämst dich,
You're ashamed,
Du hast viel Mist gemacht.
You've made a lot of mistakes.
Doch mittlerweile bist du ganz cool,
But by now, you're pretty cool,
Die meisten wissen das.
Most people know that.
Deutschland - was ist denn?
Germany - what's up?
Das ist nur der Regen,
It's just the rain,
Oder ist das doch eine Träne?
Or is that a tear after all?
Du bist ein Emo mit seelischen Schäden.
You're an emo with emotional damage.
Doch mach dir kein' Kopf,
But don't worry,
Das geht hier so jedem.
It happens to everyone here.
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Wir hassen es und lieben es.
We hate it and love it.
Wo jeder tut als wenn er nich zufrieden is.
Where everyone acts as if they're not happy.
Ohohoh
Ohohoh
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Eine riesengroße Kleinstadt
A giant small town
Von Buxtehude bis zum Reichstag.
From Buxtehude to the Reichstag.
Ohohoh
Ohohoh
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Wir hassen es und lieben es.
We hate it and love it.
Wo jeder tut als wenn er nich zufrieden is.
Where everyone acts as if they're not happy.
Ohohoh
Ohohoh
Das ist Deutschland,
This is Germany,
Eine riesengroße Castingshow
A giant casting show
Von München bis zum Bahnhofszoo.
From Munich to the station zoo.
Ohohoh
Ohohoh





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.