SDP - Du glaubst was sie sagen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SDP - Du glaubst was sie sagen




Du glaubst was sie sagen
Ты веришь всему, что они говорят
(Strophe)
(Куплет)
Du drückst dich rum in den Einkaufspassagen.
Ты слоняешься по торговым центрам.
Und an den ganz grauen Tagen gehst du schauen, was sie in der Auslage haben.
И в самые серые дни ты идешь посмотреть, что у них на витрине.
Kannst den ganze Kram kaum nach Hause tragen.
Едва можешь донести весь этот хлам до дома.
Und die Reklame leuchtet so hell:
И реклама светится так ярко:
"Ja, was sie hier sehen ist das neueste Modell.
"Да, то, что вы здесь видите, это новейшая модель.
Sie sollten noch heute bestell'n.
Вам следует заказать сегодня же.
Bald sind sie weg, die verkaufen sich schnell.
Скоро их не будет, они быстро раскупаются.
Und dazu haben wir noch den passenden Anzug.
И к нему у нас есть подходящий костюм.
Mensch, der steht ihnen doch ganz gut.
Дорогая, он тебе так идет.
Zwei gepackt zum Preis von einem.
Два по цене одного.
Ist das nicht ein Deal, kommt schlagen sie ein."
Ну разве это не выгодная сделка, бери, не раздумывай."
(Refrain)
(Припев)
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Они тебя задурили, и вдруг дерьмо блестит как золото, прямо как золото.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Да, они улыбаются тебе так очаровательно, но они тебя обманывают, по полной.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
И ты знаешь, что они лгут, но ты веришь всему, что они говорят.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
Да, ты знаешь, что они лгут, но ты не задаешь вопросов.
(Strophe)
(Куплет)
Du liegst wach und starrst an die Wand.
Ты лежишь без сна и смотришь в стену.
Und weil du Nachts nicht schlafen kannst, machst du den Fernseher an, schaltest von Programm zu Programm.
И потому что ты не можешь спать по ночам, ты включаешь телевизор, переключаешь с канала на канал.
Die Werbung leuchtet in den buntesten Farben:
Реклама светится самыми яркими красками:
"Sie könn' es haben, wenn sie jetzt zuschlagen!
"Ты можешь это получить, если купишь сейчас!
Denken sie mal nach, was sie dabei sparen. Der Vertrag geht nur 24 Jahre."
Только подумай, сколько ты сэкономишь. Договор всего на 24 года."
Und bei dem Quiz auf dem nächsten Programm, ist die Antwort leicht, doch es ruft keiner an.
И в викторине на следующем канале ответ прост, но никто не звонит.
Vielleicht wirst du reich, also ruf einfach an.
Может быть, ты разбогатеешь, так что просто позвони.
Nur 50 Cent, du kommst bestimmt gleich ran.
Всего 50 центов, ты наверняка скоро дозвонишься.
(Refrain)
(Припев)
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Они тебя задурили, и вдруг дерьмо блестит как золото, прямо как золото.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Да, они улыбаются тебе так очаровательно, но они тебя обманывают, по полной.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
И ты знаешь, что они лгут, но ты веришь всему, что они говорят.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
Да, ты знаешь, что они лгут, но ты не задаешь вопросов.
(Bridge)
(Бридж)
Was du nicht hast, brauchst du.
Чего у тебя нет, то тебе нужно.
Was du hast, das brauchst du nicht mehr.
Что у тебя есть, то тебе больше не нужно.
Was du nicht brauchst, kaufst du.
Что тебе не нужно, то ты покупаешь.
Und du kaufst und kaufst immer mehr.
И ты покупаешь и покупаешь все больше и больше.
Was du nicht hast, brauchst du.
Чего у тебя нет, то тебе нужно.
Was du hast, das brauchst du nicht mehr.
Что у тебя есть, то тебе больше не нужно.
Was du nicht brauchst, kaufst du.
Что тебе не нужно, то ты покупаешь.
Und du kaufst und kaufst immer mehr.
И ты покупаешь и покупаешь все больше и больше.
(Refrain)
(Припев)
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Они тебя задурили, и вдруг дерьмо блестит как золото, прямо как золото.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Да, они улыбаются тебе так очаровательно, но они тебя обманывают, по полной.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
И ты знаешь, что они лгут, но ты веришь всему, что они говорят.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
Да, ты знаешь, что они лгут, но ты не задаешь вопросов.





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.