SDP - Du glaubst was sie sagen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SDP - Du glaubst was sie sagen




(Strophe)
(Строфа)
Du drückst dich rum in den Einkaufspassagen.
Ты толкаешься в торговых проходах.
Und an den ganz grauen Tagen gehst du schauen, was sie in der Auslage haben.
И в самые серые дни ты идешь посмотреть, что у них в экспозиции.
Kannst den ganze Kram kaum nach Hause tragen.
Вряд ли я смогу отнести все это домой.
Und die Reklame leuchtet so hell:
И реклама светится так ярко:
"Ja, was sie hier sehen ist das neueste Modell.
"Да, то, что вы видите здесь, - это последняя модель.
Sie sollten noch heute bestell'n.
Вы должны заказать сегодня.
Bald sind sie weg, die verkaufen sich schnell.
Скоро они уйдут, они быстро продадут.
Und dazu haben wir noch den passenden Anzug.
И для этого у нас еще есть подходящий костюм.
Mensch, der steht ihnen doch ganz gut.
Человек, он вам очень подходит.
Zwei gepackt zum Preis von einem.
Два упакованы по цене одного.
Ist das nicht ein Deal, kommt schlagen sie ein."
Если это не сделка, приходите ударить ".
(Refrain)
(Рефрен)
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Они тебя вовсю лупят, и вдруг дерьмо блестит, как золото, как золото.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Да, они улыбаются тебе, такие очаровательные, но они издеваются над тобой полностью, полностью.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
И ты знаешь, что они лгут, но ты веришь тому, что они говорят.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
Да, ты знаешь, что они лгут, но ты не задаешь вопросов.
(Strophe)
(Строфа)
Du liegst wach und starrst an die Wand.
Ты лежишь без сна и смотришь в стену.
Und weil du Nachts nicht schlafen kannst, machst du den Fernseher an, schaltest von Programm zu Programm.
И поскольку вы не можете спать по ночам, вы включаете телевизор, переключаетесь с программы на программу.
Die Werbung leuchtet in den buntesten Farben:
Реклама светится самыми яркими цветами:
"Sie könn' es haben, wenn sie jetzt zuschlagen!
"Они могли бы это сделать, если бы ударили сейчас!
Denken sie mal nach, was sie dabei sparen. Der Vertrag geht nur 24 Jahre."
Подумайте, что вы сэкономите на этом. Контракт длится всего 24 года".
Und bei dem Quiz auf dem nächsten Programm, ist die Antwort leicht, doch es ruft keiner an.
И на викторине по следующей программе ответ прост, но никто не звонит.
Vielleicht wirst du reich, also ruf einfach an.
Может быть, ты разбогатеешь, так что просто позвони.
Nur 50 Cent, du kommst bestimmt gleich ran.
Всего 50 центов, ты обязательно ответишь прямо сейчас.
(Refrain)
(Рефрен)
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Они тебя вовсю лупят, и вдруг дерьмо блестит, как золото, как золото.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Да, они улыбаются тебе, такие очаровательные, но они издеваются над тобой полностью, полностью.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
И ты знаешь, что они лгут, но ты веришь тому, что они говорят.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
Да, ты знаешь, что они лгут, но ты не задаешь вопросов.
(Bridge)
(Бридж)
Was du nicht hast, brauchst du.
То, чего у тебя нет, тебе нужно.
Was du hast, das brauchst du nicht mehr.
То, что у тебя есть, тебе больше не нужно.
Was du nicht brauchst, kaufst du.
То, что тебе не нужно, ты покупаешь.
Und du kaufst und kaufst immer mehr.
А ты все покупаешь и покупаешь все больше и больше.
Was du nicht hast, brauchst du.
То, чего у тебя нет, тебе нужно.
Was du hast, das brauchst du nicht mehr.
То, что у тебя есть, тебе больше не нужно.
Was du nicht brauchst, kaufst du.
То, что тебе не нужно, ты покупаешь.
Und du kaufst und kaufst immer mehr.
А ты все покупаешь и покупаешь все больше и больше.
(Refrain)
(Рефрен)
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Они тебя вовсю лупят, и вдруг дерьмо блестит, как золото, как золото.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Да, они улыбаются тебе, такие очаровательные, но они издеваются над тобой полностью, полностью.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
И ты знаешь, что они лгут, но ты веришь тому, что они говорят.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
Да, ты знаешь, что они лгут, но ты не задаешь вопросов.





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.