SDP - Ein gutes schlechtes Beispiel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Ein gutes schlechtes Beispiel




Ein gutes schlechtes Beispiel
A Good Bad Example
Sie sagen: "Sei einfach du selbst", was sie mein'n ist: "Pass dich an"
They say: "Just be yourself", what they mean is: "Fit in"
Wenn sie dich wirklich lieben, warum lügen sie dich an?
If they really love you, why do they lie to you?
Sie bring'n dir bei zu laufen und bremsen dich dann aus
They teach you to walk and then slow you down
Sie bringen dir das Sprechen bei, dann heißt es: "Halt dein Maul"
They teach you to speak, then tell you: "Shut up"
Doch wenn die alle in den Himmel komm'n
But if they all go to heaven
Bist du in der Hölle wohl in guter Gesellschaft
You'll be in good company in hell
Wenn sie sagen, du bist scheiße
When they say you're shit
Meinen sie eigentlich sich selber
They actually mean themselves
Mein Leben verlief nicht so nach Plan
My life didn't go according to plan
Das war meistens eher Freistil
It was more of a freestyle
Bitte mach mir das nicht nach
Please don't copy me
Ich bin ein gutes schlechtes Beispiel
I'm a good bad example
Hör auf mich und hör auf niemand
Listen to me and listen to no one
Das macht man mit dir nie wieder
They'll never do this to you again
Mach's wie ich und mach's wie keiner
Do it like me and do it like no one else
Du bist wie ich, dich gibt's nur einmal
You are like me, there is only one of you
Mancher kriegt alles, was er will, hat dann nichts, was er wirklich braucht
Some get everything they want, then have nothing they really need
Keiner kriegt, was er verdient, doch wer weiß das schon genau?
No one gets what they deserve, but who really knows?
Und sie bringen dir das Sprechen bei, dann heißt es: "Halt die Schnauze"
And they teach you to speak, then tell you: "Shut up"
Herzlich willkomm'n, hier bist du nicht zu Hause
Welcome, this is not your home
Wenn sie sagen, du bist wertlos und tun, als wenn sie perfekt sind
When they say you're worthless and act as if they're perfect
Ist das der Beweis dafür, dass sie der letzte Dreck sind
It's proof that they are the real shit
Doch wenn die alle in den Himmel komm'n
But if they all go to heaven
Bist du in der Hölle wohl in guter Gesellschaft
You'll be in good company in hell
Wenn sie sagen, du bist scheiße
When they say you're shit
Meinen sie eigentlich sich selber
They actually mean themselves
Mein Leben verlief nicht so nach Plan
My life didn't go according to plan
Das war meistens eher Freistil
It was more of a freestyle
Bitte mach mir das nicht nach
Please don't copy me
Ich bin ein gutes schlechtes Beispiel
I'm a good bad example
Hör auf mich und hör auf niemand
Listen to me and listen to no one
Das macht man mit dir nie wieder
They'll never do this to you again
Mach's wie ich und mach's wie keiner
Do it like me and do it like no one else
Du bist wie ich, dich gibt's nur einmal
You are like me, there is only one of you





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin, Felix Volk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.