SDP - Geheime Mission - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Geheime Mission




Geheime Mission
Secret Mission
Wir sind zwei krasse typen in geheimer mission!
We're two badass dudes on a secret mission!
Und wenn wir kommen dann wird keiner verschont!
And when we come, no one will be spared!
Scheiss auf CIA, auf KGB, auf BND!
Screw the CIA, the KGB, the BND!
Wir sind SDP!
We are SDP!
Wir sind eine spezialeinheit
We're a special unit
So wie das SEK
Like the SEK
Nur unser job ist noch viel stressiger
Only our job is even more stressful
Sie nenn uns agent vincent und
They call us Agent Vincent and
Null null dag
Double-O Dag
Bis an die zähne bewaffnet
Armed to the teeth
Gehn wir auf die jagd
We go hunting
Die welt zu retten das ist unsere mission
Saving the world, that's our mission
Denn sie wird bedroht von einer person
Because it's threatened by one person
Und sie nennen ihn den typen der die kackmucke macht
And they call him the guy who makes the crappy music
Und der will uns vergiften mit seinem schlechten Geschmack
And he wants to poison us with his bad taste
Rängegegänggegängegängäng
Rängegegänggegängegängäng
Runggugugunggunggungugugung
Runggugugunggunggungugugung
Wenn du die scheiss mucke hörst
If you hear the shitty music
Brauchst du ne schnelle Reaktion
You need a quick reaction
Beeil dich
Hurry
Greif zum nächsten telefon
Grab the nearest phone
Ruf die eins eins null
Call nine-one-one
Lass dich mit uns verbinden
Get connected to us
Hey dann stürmen wir den laden
Hey, then we'll storm the place
Und werden das unterbinden
And put a stop to it
Ey wer sich uns in den weg stellt
Ey, anyone who gets in our way
Wird das nicht überleben
Won't survive
Unser auftrag ist geheim
Our mission is secret
Wir dürfen nicht drüber reden
We can't talk about it
Und das ist nicht meine echte stimme
And this isn't my real voice
Die ist nur verstellt
It's just disguised
Achtung die cd
Attention, the CD
Vernichtet sich von selbst
Self-destructs
Wir sind zwei krasse typen in geheimer mission!
We're two badass dudes on a secret mission!
Und wenn wir kommen dann wird keiner verschont!
And when we come, no one will be spared!
Scheiss auf CIA, auf KGB, auf BND!
Screw the CIA, the KGB, the BND!
Wir sind SDP!
We are SDP!
Wir hören die radiosender ab
We intercept radio stations
Und spüren die kackmucke auf
And track down the crappy music
Dann verdichtet sich der verdacht
Then suspicion intensifies
Und wir brechen auf
And we set off
Erst zu fuß
First on foot
Ganz unentdeckt
Completely undetected
Auf den fersen des typen
On the heels of the guy
Der hinter kackmucke steckt
Who's behind the crappy music
Da er steigt in ein auto
There he gets into a car
Ein blauer ferrari
A blue Ferrari
Er wird reich mit der mucke
He's getting rich with the music
Und macht andauernd party
And he's always partying
Vincent los
Vincent, let's go
Jetzt in den SD Porsche
Now into the SD Porsche
Verfolgung aufnehmen
Start the pursuit
Gegen jede vorschrift
Against all regulations
Vincent der blinkt links
Vincent's blinking left
Auf den parkplatz
Into the parking lot
Ich zieh die karre blind links rum
I blindly turn the car left
Ich darf das
I'm allowed to do that
Er rennt in den sender
He runs into the station
Von mtv
Of MTV
Er fühlt sich da sicher
He feels safe there
Denn da kenn sie ihn
Because they know him there
Doch wir wissen bescheid
But we know better
Wir haben alles verwanzt
We've bugged everything
Und der typ hat sich
And the guy has
In einem raum verschanzt
Barricaded himself in a room
(Dialog)
(Dialogue)
Und der typ der die kackmucke macht
And the guy who makes the crappy music
Rennt durchs treppenhaus
Runs through the stairwell
Und flüchtet aufs dach
And escapes to the roof
Ein schuss aus der hüfte
A shot from the hip
Verfehlt ihn nur knapp
Just narrowly misses him
Und der halunke
And the scoundrel
Klettert auf den sendemast
Climbs the transmission tower
Jetzt ist er dran
Now it's his turn
Das ist sein untergang
This is his downfall
Ich brüll nur noch
I just yell
"Hier kommst du nicht mehr runter man!"
"You're not getting down from here, man!"
Da startet er sein letztes manöver
Then he starts his last maneuver
Uns mit nem plattenvertrag zu ködern
Trying to lure us with a record deal
Und vincent tut
And Vincent pretends
Als würde er unterschreiben
Like he's going to sign
Perfekt jetzt kann ich mich
Perfect, now I can
Von hinten anschleichen
Sneak up from behind
Ich spring ihm auf den rücken
I jump on his back
Und beiß ihm in den hals
And bite his neck
Genau in diesem moment
Right at that moment
Da knallts
There's a bang
Mission accomplished
Mission accomplished
Wir sind zwei krasse typen in geheimer mission!
We're two badass dudes on a secret mission!
Und wenn wir kommen dann wird keiner verschont!
And when we come, no one will be spared!
Scheiss auf CIA, auf KGB, auf BND!
Screw the CIA, the KGB, the BND!
Wir sind SDP!
We are SDP!
(Dialog)
(Dialogue)





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.