SDP - Habt euch nicht so - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Habt euch nicht so




Habt euch nicht so
Don't Get So Worked Up
Mit meiner Freundin lieg ich ab und an am Strand
I sometimes lie on the beach with my girlfriend
Da kommt auf einmal ein Lifeguard angerannt
Suddenly a lifeguard comes running
Sagt: Windstärke 6, jetzt ist Schluss mit Sex
Says: Wind force 6, no more sex
Rennt zurück zum Hotel, wenn euch euer Leben wichtig ist
Run back to the hotel if your life is important to you
Ich frag ihn ey, wasn los, willst du batteln oder was?
I ask him, hey, what's up, you wanna battle or what?
Westberlin!
West Berlin!
Ich und meine Crew komm' krass
Me and my crew are coming in strong
Du kannst zwar biten und Dopeness verbreiten
You can bite and spread dopeness
Um dein Leben weiterhin als Lifeguard zu bestreiten
To continue your life as a lifeguard
Aber du wirst sehn, was überwiegt
But you'll see what prevails
Rap ist ein Krieg in dem der Freshte siegt
Rap is a war where the freshest wins
Der Freshte siegt
The freshest wins
Der Freshte siegt
The freshest wins
Rap ist ein Krieg in dem der Freshte siegt
Rap is a war where the freshest wins
Der Lifeguard fragt mich: Bist du vollkommen hängengeblieben?
The lifeguard asks me: Are you completely stuck?
Wenn du weiter so laberst wird dich der Orkan wegfegen
If you keep talking like that, the hurricane will sweep you away
Wir ham schon vor langer Zeit die rote Flagge gehisst
We hoisted the red flag a long time ago
Und alle bis auf euch ham sich vom Strand verpisst
And everyone except you has pissed off from the beach
Für mich ist klar, er will weiter provozieren
It's clear to me, he wants to keep provoking
Der Strand ist seine Bühne und er will mich blamieren
The beach is his stage and he wants to embarrass me
Also bau ich mir aus Zuckersand, ein Mic
So I build myself a mic out of sugar sand
Ganz nach dem Motto jederzeit bereit
According to the motto: always ready
Doch er unterbricht mich, labert wieder vom Orkan
But he interrupts me, talking about the hurricane again
Wackelt mit der roten Boje, was ich gar nicht leiden kann
Shakes the red buoy, which I can't stand at all
Und da werd ich aggressiv, werf ihm die Frisbee in die Fresse
And that's when I get aggressive, throw the frisbee in his face
Steck ihm Wassereis in'n Po weil ich es sowieso nicht esse
Stick popsicles in his butt because I don't eat them anyway
Enstellt liegt er nun da und ich fühl mich wunderbar
He's lying there disfigured and I feel wonderful
Doch die Freude hält nur kurz
But the joy is short-lived
Ey krass, was seh ich da?
Hey, what do I see there?
Eine Windhose nähert sich rapide schnell dem Strand
A tornado is rapidly approaching the beach
Und kaum hab ich mich versehn ist meine Freundin weggerannt
And as soon as I looked, my girlfriend ran away
Doch bevor mich der Orkan in die Ferne trägt,
But before the hurricane carries me away,
Sprech ich noch schnell n Freestylegebet
I quickly say a freestyle prayer
Komm lieber Gott, bitte rette mich
Come dear God, please save me
Vielmehr kann ich nicht sagen, denn mehr weiss ich nicht
I can't say much more, because I don't know more
Ich schwör ich sag nie wieder Pimmel Fotze und so weiter
I swear I'll never say dick cunt and so on again
Und nenne meinen Lieutnant nie wieder Gefreiter
And never call my lieutenant a private again
Und ich fliege immer höher und ich fliege immer höher
And I fly higher and higher
Und ich fliege immer höher und ich fliege immer höher
And I fly higher and higher
Und ich seh den Lifeguard grinsen, bevor ich ihn aus der Sicht verlor
And I see the lifeguard grinning before I lost sight of him
Und jetzt kommt er mir irgendwie auch bekannt vor
And now he somehow looks familiar to me
Woher kenn ich ihn nur, woher kenn ich ihn nur?
Where do I know him from, where do I know him from?
Ey ich schwöre der Lifeguard war Tupac Shakur...
Hey, I swear the lifeguard was Tupac Shakur...
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit
Jedem das seine, du schwarz ich weiß
To each his own, you black, me white
Habt euch nicht so, wir alle lieben den Scheiss
Don't get so worked up, we all love the shit





Авторы: Vincent Stein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.