Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hände hoch! - Instrumental
Hands up! - Instrumental
Hände
hoch,
das
ist
ein
Überfall
Hands
up,
this
is
a
mugging
(Get
your
hands
up)
(Get
your
hands
up)
Schnallt
euch
an,
wir
fliegen
mit
Überschall
Strap
yourselves
in,
we're
flying
at
supersonic
speeds
(I'mma
touch
the
sky)
(I'mma
touch
the
sky)
Rette
sich
wer
kann
Run
for
your
lives
Jungs,
schlagt
Alarm
Guys,
sound
the
alarm
Wir
sind
wieder
da
We're
back
Die
zwei
Jungs
aus
Berlin
The
two
guys
from
Berlin
Kommen
mit
Benzin
Are
coming
with
gasoline
Nitroglyzerin
Nitroglycerin
Ist
ein
Waffensystem
Is
a
weapon
system
Wir
sind
keine
Band
We're
not
a
band
Wir
wollen
die
Macht
übernehmen
We
want
to
take
over
power
Mitten
in
der
Stadt
Right
in
the
middle
of
the
city
Bauen
wir
uns
'nen
Palast
We're
building
ourselves
a
palace
Wer
uns
nicht
passt
Anyone
who
doesn't
fit
in
Kommt
direkt
in
den
Knast
Is
going
straight
to
jail
Hände
hoch,
das
ist
ein
Überfall
Hands
up,
this
is
a
mugging
Die
NSA,
die
Stasi
und
die
Gema
The
NSA,
the
Stasi,
and
the
Gema
Wollen
uns
verbieten
Want
to
ban
us
Denn
wir
passen
nicht
ins
Schema
Because
we
don't
fit
into
the
scheme
Geht
raus,
schreibt
es
an
die
Wand
Go
out
and
write
it
on
the
wall
Bald
regieren
wir
das
ganze
Land
Soon
we
will
rule
the
whole
country
Und
wir
haben
eh
alle
eure
Daten
And
we
have
all
your
data
anyway
D'rum
hebt
die
Arme
wie
brave
Soldaten
So
put
your
hands
up
like
good
little
soldiers
Vater
Staat
ruft
den
Notstand
aus
Father
State
declares
a
state
of
emergency
Das
ist
kein
Atomschlag,
das
ist
unser
Applaus
This
is
not
an
atomic
bomb,
this
is
our
applause
SDP
- es
gibt
keinen
cooleren
Job
SDP
- there
is
no
cooler
job
Wir
haben
früher
zu
zweit
die
ganze
Schule
gemobbt
We
used
to
bully
the
whole
school
together
Denn
so
eine
Band
hat
noch
keiner
gesehen
Because
no
one
has
ever
seen
a
band
like
this
Vincent
und
Dag
- einer
groß,
einer
schön
Vincent
and
Dag
- one
tall,
one
handsome
Die
bekannteste
unbekannte
Band
auf
dieser
Welt
The
most
famous
unknown
band
in
the
world
Ist
mir
egal,
was
dir
gefällt
I
don't
care
what
you
like
Denn
wir
ticken
nicht
ganz
sauber
Because
we're
not
quite
right
in
the
head
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
Ich
schreie
meine
Strophe
I'm
screaming
my
verse
Scheiß
auf
die
Tonart
Screw
the
key
Wir
haben
uns
nie
angepasst
We
never
conformed
Zu
keinem
Zeitpunkt
At
no
point
in
time
Zu
sagen
wir
sind
krass
To
say
we're
awesome
Wäre
eine
Untertreibung
Would
be
an
understatement
Und
am
Tag
unserer
Machtübernahme
And
on
the
day
we
seize
power
Schwenkt
das
ganze
Land
uns're
Fahne
The
whole
country
will
wave
our
flag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.