Текст и перевод песни SDP - Ich will noch nicht nach Haus! - Live aus Berlin
Ich will noch nicht nach Haus! - Live aus Berlin
I Don't Wanna Go Home Yet! - Live from Berlin
Wollt
ihr
schon
nach
Hause?
Do
you
guys
wanna
head
home
already?
Wer
will
noch
nicht
nach
Haus′?
Who
doesn't
wanna
go
home
yet?
Ich
auch
nicht,
Berlin,
praktisch
Me
neither,
Berlin,
that's
convenient
Nein
Mann,
ich
will
noch
nicht
gehen
No
way,
man,
I
don't
wanna
leave
Lass
mal
noch
'n
bisschen
dancen
Let's
keep
on
dancing
a
while
Ich
meine,
nein
man,
scheiß
egal,
was
morgen
ist
I
mean,
no
way,
screw
tomorrow,
who
cares?
Lass
und
doch
morgen
einfach
schwänzen
Let's
just
skip
it,
what
do
you
say?
Jau,
was
du
bist
schon
müde?
Yeah,
what,
you're
already
tired?
Kack
mal
jetzt
nicht
ab
Don't
you
dare
flake
out
now
Denn
ich
bin
morgens
immer
müde
'Cause
I'm
always
tired
in
the
mornings
Doch
abends
bin
ich
wach
But
at
night,
I'm
wide
awake
Und
alle
ham
Termine
Everyone's
got
plans
Keiner
will
mehr
lange
bleiben
No
one
wants
to
stay
out
late
Alle
ham
′nen
Job
Everyone's
got
a
job
Ich
hab'
kein'
Bock
auf
Langeweile
I'm
not
in
the
mood
for
boredom
Der
DJ
spielt
Helene
Fischer
The
DJ's
playing
Helene
Fischer
Ich
hab′
selten
so
getanzt
I've
rarely
danced
like
this
Ich
war
noch
nie
so
wenig
nüchtern
I've
never
been
this
far
from
sober
Auf
einmal
geh′n
die
Lichter
an
Suddenly
the
lights
come
on
Berlin,
die
Lichter
gehen
an,
die
Mucke,
die
geht
aus
Berlin,
the
lights
come
on,
the
music
fades
out
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
wanna
go
home
yet
Ich
kann
nicht
mehr
steh′n,
tragt
mich
doch
raus
I
can't
stand
anymore,
just
carry
me
out
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
wanna
go
home
yet
Meine
Freunde
wollen
gehen,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
My
friends
wanna
leave,
but
I
don't
wanna
go
home
yet
Das
Konzert
ist
vorbei
The
concert's
over
Ich
bin
drei
Tage
wach,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
I've
been
up
for
three
days,
but
I
don't
wanna
go
home
yet
Ich
muss
morgen
so
früh
raus
I
gotta
be
up
so
early
tomorrow
Ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
I
don't
wanna
go,
don't
wanna
go,
don't
wanna
go
Will
noch
nicht
nach
Haus
Don't
wanna
go
home
Drei
Tage
wach
Three
days
awake
Alarmstufe
rot,
Laserbeam,
Babylon,
Berlin
Red
alert,
laser
beam,
Babylon,
Berlin
Atemnot,
Nahtoderfahrung,
lasst
uns
weiterzieh′n
Shortness
of
breath,
near-death
experience,
let's
move
on
Mama
macht
sich
Sorgen
Mom's
worried
sick
Ich
soll
mich
nicht
zerstören
Says
I
shouldn't
destroy
myself
Ich
sag'
nein
zu
den
Drogen
I
say
no
to
the
drugs
Doch
die
Drogen
wollen
nicht
hören
But
the
drugs
don't
wanna
listen
Abra
Kadabra,
seit
Donnerstag
am
Start
Abracadabra,
partying
since
Thursday
Potte
weg,
Klamotten
dreckig,
alles
wunderbar
Weed's
gone,
clothes
are
dirty,
everything's
wonderful
Ich
müsste
mal
nach
Haus
I
should
probably
go
home
Wenn
ich
noch
wüsste,
wo
das
war
If
I
still
knew
where
that
was
Doch
ich
find′
hier
niemals
raus
But
I'll
never
find
my
way
out
of
here
Man,
ich
find'
nicht
mal
die
Bar
Man,
I
can't
even
find
the
bar
Ich
tanze
mit
Helene
Fischer
I'm
dancing
with
Helene
Fischer
Auf
jeden
Fall
sieht
sie
so
aus
At
least
that's
what
she
looks
like
Ich
war
noch
nie
so
wenig
schüchtern
I've
never
been
this
bold
Ichs
schleck'
ihr
die
Muschi
aus
I'm
licking
her
pussy
out
Die
Lichter
gehen
an,
die
Mucke,
die
geht
aus
The
lights
come
on,
the
music
fades
out
Draußen
wird′s
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
wanna
go
home
yet
Ich
kann
nicht
mehr
steh′n,
tragt
mich
doch
raus
I
can't
stand
anymore,
just
carry
me
out
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
wanna
go
home
yet
Meine
Freunde
wollen
gehen
My
friends
wanna
leave
Das
Konzert
ist
vorbei
The
concert's
over
Ich
bin
drei
Tage
wach
I've
been
up
for
three
days
Ich
muss
morgen
so
früh
raus
I
gotta
be
up
so
early
tomorrow
Ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
I
don't
wanna
go,
don't
wanna
go,
don't
wanna
go
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Don't
wanna
go,
don't
wanna
go,
don't
wanna
go
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
Don't
wanna
go,
don't
wanna
go
home
Drei
Tage
wach
Three
days
awake
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
Don't
wanna
go,
don't
wanna
go
home
Drei
Tage
wach
Three
days
awake
Doch
ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
But
I
don't
wanna
go,
don't
wanna
go
home
Okay
Berlin,
das
war
wild,
das
war
wild
(alter
Falter)
Okay
Berlin,
that
was
wild,
that
was
wild
(holy
moly)
Ich
hab′
hier
so,
dieser
Tanz,
wie
heißt
der
nochmal?
I
saw
here,
this
dance,
what's
it
called
again?
Ja
ich
hab'
hier
so
′n
paar
ganz
harte
Kandidaten
Yeah,
I
saw
some
real
hardcore
guys
here
In
der
Mitte
geseh'n
In
the
middle
Die
haben
da
′n
ganz
stabilen
Pogokreis
They
had
a
pretty
stable
mosh
pit
going
Ach
ja,
Pogen!
Pogen
Ah
yes,
moshing!
Moshing
Wir
sind
ja
auch
auf
'nem
Rockkonzert,
is'
ja
auch
′n
Rockkonzert
We're
at
a
rock
concert,
after
all,
it's
a
rock
concert
Dicker,
das
ganze
Leben
is′
ja
'n
Rockkonzert
Dude,
life
itself
is
a
rock
concert
Unser
Leben
ist
ein
Rockkonzert
Our
life
is
a
rock
concert
Und
euer
Leben
ist
ein
Rockkonzert
And
your
life
is
a
rock
concert
Also
worauf,
glaub′
ich,
Dag
hinaus
will
ist
So,
what
I
think
Dag
wants
to
say
is
Ihr
könnt
genau
da
weitermachen
wo
ihr
gerade
aufgehört
habt
You
can
pick
up
right
where
you
left
off
Ja
beim
nächsten
Song
könnt
ihr
auch
pogen
Yeah,
you
can
mosh
at
the
next
song
too
Und
die,
die
nicht
zogen
wollen,
die,
eh
And
those
who
don't
wanna
mosh,
well
Ihr
könnt
auch
"Pogen"
schreien,
oder,
oder
"Hoden"
oder
"Boden"
You
can
also
scream
"Mosh",
or,
or
"Balls"
or
"Floor"
Es
muss
irgendwie
nur
so
ähnlich
klingen
It
just
has
to
sound
kind
of
similar
Okay,
Berlin
Okay,
Berlin
Und
die
Energie
muss
stimmen
And
the
energy
has
to
be
right
Seid
ihr
ready,
oder
was?
Are
you
ready,
or
what?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Dag Alexis Kopplin, Lukas Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.