Текст и перевод песни SDP - Ich will nur dass du weißt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will nur dass du weißt (Live)
I Just Want You to Know (Live)
Alle
meine
Freunde
sagen:
"Lass
die
Finger
von
ihr"
All
my
friends
say,
"Stay
away
from
her"
Denn
ich
bin
kaum
noch
zu
ertragen,
ich
red
immer
von
dir
'Cause
I'm
barely
bearable,
I'm
always
talking
about
you
Und
du
bist
online,
doch
du
schreibst
nicht
und
ich
schlage
auf
den
Schreibtisch
And
you're
online,
but
you
don't
write
and
I
hit
the
desk
Frag
mich,
ob
du
grad
allein
bist
oder
fühlst
du
grad
das
Gleiche?
Wonder
if
you're
alone
right
now
or
if
you
feel
the
same?
Denn
immer
wenn
du
mir
gegenüber
sitzt
'Cause
whenever
you
sit
across
from
me
Und
du
mich
berührst,
hab
ich
das
Gefühl,
dass
es
so
wie
früher
ist
And
you
touch
me,
I
feel
like
it's
like
it
used
to
be
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Wie
oft
ich
Briefe
an
dich
schreib
How
often
I
write
letters
to
you
Und
sie
wieder
zerreiß
And
tear
them
up
again
Und
dass
ich
dich
liebe
und
so
'n
Scheiß
And
that
I
love
you
and
all
that
shit
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Wie
oft
ich
Lieder
für
dich
schreib
How
often
I
write
songs
for
you
Und
sie
niemandem
zeig
And
don't
show
them
to
anyone
Weil
ich
will,
dass
niemand
davon
weiß
'Cause
I
don't
want
anyone
to
know
Und
ich
schreib
SMS,
doch
ich
schick
sie
nicht
weg
And
I
write
texts,
but
I
don't
send
them
Ob
du
online
bist
hab
ich
so
oft
gechecked
I've
checked
so
many
times
if
you're
online
Ich
war
an
deiner
Tür,
nur
geklopft
hab
ich
nicht
I
was
at
your
door,
I
just
didn't
knock
Ich
wollte
nur
seh'n,
ob
da
wer
bei
dir
ist
I
just
wanted
to
see
if
someone
was
with
you
Alle
meine
Freunde
raten,
dich
mir
aus
dem
Kopf
zu
schlagen
All
my
friends
advise
me
to
get
you
out
of
my
head
Die
wissen
gar
nicht,
was
sie
sagen,
dich
zu
vergessen
dauert
Jahre
They
don't
know
what
they're
saying,
forgetting
you
takes
years
Ich
geh
kaum
noch
auf
die
Straße,
denn
ich
seh
überall
nur
Paare
I
barely
go
out
on
the
street
anymore,
'cause
I
see
couples
everywhere
Trägt
'ne
andre
deinen
Namen,
ja
dann
raubt's
mir
fast
den
Atem
If
another
woman
carries
your
name,
yeah,
then
it
almost
takes
my
breath
away
Jedes
Mal,
wenn
eine
Frau
dein
Parfüm
an
sich
trägt
Every
time
a
woman
wears
your
perfume
Bilde
ich
mir
einen
Moment
ein,
dass
du
mir
direkt
gegenüber
stehst
I
imagine
for
a
moment
that
you're
standing
right
in
front
of
me
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Wie
oft
ich
Briefe
an
dich
schreib
How
often
I
write
letters
to
you
Und
sie
wieder
zerreiß
And
tear
them
up
again
Und
dass
ich
dich
liebe
und
so
'n
Scheiß
And
that
I
love
you
and
all
that
shit
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Wie
oft
ich
Lieder
für
dich
schreib
How
often
I
write
songs
for
you
Und
sie
niemandem
zeig
And
don't
show
them
to
anyone
Weil
ich
will,
dass
niemand
davon
weiß
'Cause
I
don't
want
anyone
to
know
Und
ich
schreib
SMS,
doch
ich
schick
sie
nicht
weg
And
I
write
texts,
but
I
don't
send
them
Ob
du
online
bist
hab
ich
so
oft
gechecked
I've
checked
so
many
times
if
you're
online
Ich
war
an
deiner
Tür,
nur
geklopft
hab
ich
nicht
I
was
at
your
door,
I
just
didn't
knock
Ich
wollte
nur
seh'n,
ob
da
wer
bei
dir
ist
I
just
wanted
to
see
if
someone
was
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.