Текст и перевод песни SDP - Ich will nur dass du weißt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will nur dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знала
Alle
meine
Freunde
sagen:
"Lass
die
Finger
von
Ihr"
Все
мои
друзья
говорят:
"Держись
от
неё
подальше"
Denn
ich
bin
kaum
noch
zu
ertragen,
ich
red'
immer
von
dir
Ведь
я
почти
невыносим,
всё
время
говорю
о
тебе
Denn
du
bist
online,
doch
du
schreibst
nicht
Ведь
ты
онлайн,
но
не
пишешь
мне
Und
ich
schlage
auf
den
Schreibtisch
И
я
стучу
по
столу
Frag
mich,
ob
du
grad'
allein'
bist
Думаю,
одна
ли
ты
сейчас
Oder
fühlst
du
grad'
das
Gleiche?
Или
чувствуешь
то
же
самое?
Denn
immer
wenn
du
mir
gegenüber
sitzt
Ведь
каждый
раз,
когда
ты
сидишь
напротив
меня
Und
du
mich
berührst
habe
ich
das
Gefühl,
dass
es
so
wie
früher
ist
И
прикасаешься
ко
мне,
у
меня
возникает
чувство,
что
всё
как
раньше
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Wie
oft
ich
Briefe
an
dich
schreib'
Как
часто
я
пишу
тебе
письма
Und
sie
wieder
zerreiß'
И
рву
их
на
части
Und
dass
ich
dich
liebe
und
so'n
Scheiß
И
что
я
люблю
тебя
и
всю
эту
хрень
Ich
will
nur
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Wie
oft
ich
Lieder
für
dich
schreib
Как
часто
я
пишу
для
тебя
песни
Und
sie
niemandem
zeig'
И
никому
их
не
показываю
Weil
ich
will
dass
niemand
davon
weiß
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
об
этом
знал
Und
ich
schreib
SMS,
doch
ich
schick'
sie
nicht
weg
И
я
пишу
СМС,
но
не
отправляю
их
Ob
du
Online
bist
hab
ich
so
oft
gechecked
Так
часто
проверял,
онлайн
ли
ты
Ich
war
an
deiner
Tür,
nur
geklopft
hab
ich
nicht
Я
был
у
твоей
двери,
но
не
постучал
Ich
wollte
nur
sehen
ob
da
wer
bei
dir
ist
Я
просто
хотел
увидеть,
есть
ли
кто-то
с
тобой
Alle
meine
Freunde
raten,
dich
mir
aus
dem
Kopf
zu
schlagen
Все
мои
друзья
советуют
выбросить
тебя
из
головы
Die
wissen
gar
nicht
was
sie
sagen,
dich
zu
vergessen
dauert
Jahre
Они
не
знают,
что
говорят,
забыть
тебя
займет
годы
Und
ich
geh
kaum
noch
auf
die
Straße,
denn
ich
seh'
überall
nur
Paare
И
я
почти
не
выхожу
на
улицу,
потому
что
везде
вижу
только
пары
Und
trägt
'ne
andere
deinen
Namen,
ja
dann
raubt's
mir
fast
den
Atem
И
если
другая
носит
твое
имя,
то
у
меня
почти
перехватывает
дыхание
Jedesmal,
wenn
eine
Frau
dein
Parfüm
an
sich
trägt
Каждый
раз,
когда
женщина
пользуется
твоими
духами
Bilde
ich
mir
einen
Moment
ein,
dass
du
mir
direkt
gegenüber
stehst
Я
на
мгновение
представляю,
что
ты
стоишь
прямо
передо
мной
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Wie
oft
ich
Briefe
an
dich
schreib'
Как
часто
я
пишу
тебе
письма
Und
sie
wieder
zerreiß'
И
рву
их
на
части
Und
dass
ich
dich
liebe
und
so'n
Scheiß
И
что
я
люблю
тебя
и
всю
эту
хрень
Ich
will
nur
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Wie
oft
ich
Lieder
für
dich
schreib'
Как
часто
я
пишу
для
тебя
песни
Und
sie
niemandem
zeig'
И
никому
их
не
показываю
Weil
ich
will
dass
niemand
davon
weiß
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
об
этом
знал
Und
ich
schreib
SMS,
doch
ich
schick'
sie
nicht
weg
И
я
пишу
СМС,
но
не
отправляю
их
Ob
du
Online
bist
hab
ich
so
oft
gechecked
Так
часто
проверял,
онлайн
ли
ты
Ich
war
an
deiner
Tür,
nur
geklopft
hab
ich
nicht
Я
был
у
твоей
двери,
но
не
постучал
Ich
wollte
nur
sehen
ob
da
wer
bei
dir
ist
Я
просто
хотел
увидеть,
есть
ли
кто-то
с
тобой
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Wie
oft
ich
Briefe
an
dich
schreib'
Как
часто
я
пишу
тебе
письма
Und
sie
wieder
zerreiß'
И
рву
их
на
части
Und
dass
ich
dich
liebe
und
so'n
Scheiß'
И
что
я
люблю
тебя
и
всю
эту
хрень
Ich
will
nur
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Wie
oft
ich
Lieder
für
dich
schreib'
Как
часто
я
пишу
для
тебя
песни
Und
sie
niemandem
zeig'
И
никому
их
не
показываю
Weil
ich
will
dass
niemand
davon
weiß
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
об
этом
знал
Und
ich
schreib
SMS,
doch
ich
schick'
sie
nicht
weg
И
я
пишу
СМС,
но
не
отправляю
их
Ob
du
Online
bist
hab
ich
so
oft
gechecked
Так
часто
проверял,
онлайн
ли
ты
Ich
war
an
deiner
Tür,
nur
geklopft
hab
ich
nicht
Я
был
у
твоей
двери,
но
не
постучал
Ich
wollte
nur
sehen
ob
da
wer
bei
dir
ist
Я
просто
хотел
увидеть,
есть
ли
кто-то
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dag Alexis Kopplin, Konstantin Scherer, Vincent Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.