Текст и перевод песни SDP - Immer wenn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
frag
mich
was
ich
für
ein
Leben
hab
I
wonder
what
kind
of
life
I
have
Immer
nur
das
Gleiche
jeden
Tag
Always
the
same
thing
every
day
Das
frisst
mich
auf
It's
eating
me
away
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
I
can't
take
it
anymore
Du
sagst
manchmal
erkennst
du
mich
nicht
You
sometimes
say
you
don't
recognize
me
Doch
ich
änder
mich
nicht
But
I'm
not
changing
Und
dein
Blick
zeigt
And
your
expression
shows
Dass
es
dir
schon
lange
reicht
That
it's
been
enough
for
you
for
a
long
time
Und
du
sagst
ich
bin
ein
Egoist
And
you
say
I'm
an
egoist
Der
sich
selbst
am
Nächsten
ist
Who
thinks
only
of
himself
Weißt
du
was
ich
glaub
Do
you
know
what
I
think?
Vielleicht
stimmt
es
auch
Maybe
you're
right
Ich
weiß
doch
auch
nich
was
ich
will
I
also
don't
know
what
I
want
Ich
bin
ein
Mann
so
Mitte
zwanzig
I'm
a
man,
in
my
mid-twenties
Und
ich
rauche
And
I
smoke
Und
ich
saufe
And
I
drink
Und
ich
meld
mich
tagelang
nicht
And
I
don't
answer
your
calls
for
days
Immer
wenn
du
bei
mir
bist
Whenever
you're
with
me
Brauche
ich
mehr
Zeit
für
mich
I
need
more
time
for
myself
Auch
wenn
du
einmal
weg
bist
Even
when
you're
gone
Wünsch
ich
mir
du
wärst
bei
mir
I
wish
you
were
with
me
Und
immer
wenn
du
weit
weg
bist
And
whenever
you're
far
away
Denk
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
I
think
about
you
all
the
time
Doch
wenn
du
dann
da
bist
But
when
you're
here
Ja
dann
wünsch
ich
dich
ganz
weit
weg
I
wish
you
were
far,
far
away
Ich
frag
mich
ob
das
Liebe
ist
I
wonder
if
that's
love
Wenn
man
so
unentschieden
ist
If
you're
so
indecisive
Und
das
frisst
mich
auf
And
it's
eating
me
away
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
I
can't
take
it
anymore
Wo
nimmst
du
das
Vertrauen
her
Where
do
you
get
the
self-confidence?
Ich
glaub
mir
selbst
kaum
mehr
I
barely
believe
myself
anymore
Und
mein
Blick
zeigt
And
my
expression
shows
Dass
es
mir
schon
lange
reicht
That
it's
been
enough
for
me
for
a
long
time
Und
du
sagst
manchmal
weinst
du
nachts
And
you
sometimes
say
you
cry
at
night
Ich
bin
nicht
mal
aufgewacht
I
don't
even
wake
up
Manchmal
zerreißt
dich
das
Sometimes
it
tears
you
apart
Doch
weißt
du
was
But,
you
know
what?
Ich
weiß
auch
nicht
was
ich
will
I
also
don't
know
what
I
want
Ich
bin
ein
Mann
so
Mitte
zwanzig
I'm
a
man,
in
my
mid-twenties
Und
ich
rauche
And
I
smoke
Und
ich
saufe
And
I
drink
Und
ich
meld
mich
tagelang
nicht
And
I
don't
answer
your
calls
for
days
Immer
wenn
du
bei
mir
bist
Whenever
you're
with
me
Brauche
ich
mehr
Zeit
für
mich
I
need
more
time
for
myself
Auch
wenn
du
einmal
weg
bist
Even
when
you're
gone
Wünsch
ich
mir
du
wärst
bei
mir
I
wish
you
were
with
me
Und
immer
wenn
du
weit
weg
bist
And
whenever
you're
far
away
Denk
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
I
think
about
you
all
the
time
Doch
wenn
du
dann
da
bist
But
when
you're
here
Ja
dann
wünsch
ich
dich
ganz
weit
weg
I
wish
you
were
far,
far
away
Ich
weiß
doch
auch
nicht
was
ich
will
I
also
don't
know
what
I
want
Ich
bin
ein
Mann
so
Mitte
zwanzig
I'm
a
man,
in
my
mid-twenties
Und
ich
rauche
And
I
smoke
Und
ich
saufe
And
I
drink
Und
ich
meld
mich
tagelang
nicht
And
I
don't
answer
your
calls
for
days
Immer
wenn
du
bei
mir
bist
Whenever
you're
with
me
Brauche
ich
mehr
Zeit
für
mich
I
need
more
time
for
myself
Auch
wenn
du
einmal
weg
bist
Even
when
you're
gone
Wünsch
ich
mir
du
wärst
bei
mir
I
wish
you
were
with
me
Und
immer
wenn
du
weit
weg
bist
And
whenever
you're
far
away
Denk
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
I
think
about
you
all
the
time
Doch
wenn
du
dann
da
bist
But
when
you're
here
Ja
dann
wünsch
ich
dich
ganz
weit
weg
I
wish
you
were
far,
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.