SDP - Insgesamt schwanzgesteuert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SDP - Insgesamt schwanzgesteuert




Insgesamt schwanzgesteuert
В целом управляемый членом
Hör Prinzessin hier kommt dein König
Слушай, принцесса, твой король пожаловал.
Komm ans Fenster, ich will dich Fressen, nur ein wenig
Подойди к окну, я хочу тебя съесть, хотя бы чуть-чуть.
Kaffee trinken mit dir essen und beim Action-Peter
Выпить кофе, поесть с тобой и посмотреть боевичок,
Dann gibts Action später
а потом будет экшн.
Aber halt, stopp du lässt dem Mann den ersten Schritt
Но стой, стоп, ты ждешь первого шага от мужчины.
Das geht so nicht, da mach ich nicht mit
Так не пойдет, я на такое не подписывался.
Ja zieh mich aus, zeig mir das du mich willst
Давай, раздевай меня, покажи, что ты меня хочешь.
Denkst du ich geh aus mir raus, wenn du im Bettchen chillst?
Думаешь, я из штанов выпрыгну, пока ты в кроватке валяешься?
Und wartest, und wartest und Signale giebst
И ждешь, и ждешь, и подаешь сигналы.
Hör auf deinen Piep, Piep nimm mich wenn du mich willst
Слушай свой внутренний голос, бери меня, если хочешь.
Ich bin ein Dampfkochtopf und steh ständig unter druck
Я как скороварка, постоянно под давлением.
Und du, verkrampft im Kopf und schämst dich wenn du zuckst
А ты вся зажатая, стесняешься даже дернуться.
Aber zeig mir was du willst, zerreiß mir meine Hose
Но покажи мне, чего ты хочешь, разорви мои штаны.
Und beiß mir in die Hoden, zieh mich auf dich, ich will dich vor mich
И укуси меня за яйца, притяни меня к себе, я хочу тебя перед собой.
Roll dich nackig übern Boden
Катайся голой по полу.
Roll dich nackig übern Boden
Катайся голой по полу.
Chorus:
Припев:
Frauen halten sich für nicht ganz so bescheuert
Женщины считают себя не такими уж глупыми,
Und Männer wie mich für insgesamt schwanzgesteuert
А мужчин, вроде меня, ведомыми членом.
Vielleicht fehlt den' was, dass sie auch mal steuert
Может, им чего-то не хватает, чтобы самим управлять,
Denn bei den meisten Frauen vermiss ich einfach das Feuer!
Ведь в большинстве женщин мне не хватает огня!
Frauen halten sich für nicht ganz so bescheuert
Женщины считают себя не такими уж глупыми,
Und Männer wie mich für insgesamt schwanzgesteuert
А мужчин, вроде меня, ведомыми членом.
Vielleicht fehlt euch was, dass euch auch mal steuert
Может, вам чего-то не хватает, чтобы самим управлять,
Denn bei den meisten Frauen vermiss ich einfach das Feuer!
Ведь в большинстве женщин мне не хватает огня!
Also geb dir mal Mühe und weck was in mir
Так что давай, постарайся и разбуди во мне что-нибудь.
Steckrübe, streckt sich, da steckt was in dir
Брюква тянется, значит, в тебе что-то есть.
Doch ich bin nicht mehr 15, ich brauch mehr als Blümchen
Но мне уже не 15, мне нужно больше, чем цветочки,
Um mich selbst zu vergessen und in dir ein zu tauchen
Чтобы забыть обо всем и погрузиться в тебя,
Mich an deinem Bauch zu berrauschen
Упиваться твоим телом.
Bewegungen zu Tauschen, nicht dem flüstern im Kopf
Обмениваться движениями, не шепотом в голове,
Sondern deinem Rauschen zu lauschen
А слушать твой стон.
Deinem Rauschen zu lauschen
Слушать твой стон.
Doch solang du noch nach denkst: -soll ich ihn ausziehn?
Но пока ты думаешь: "Раздевать ли его?",
Will ich garnicht nackt sein, geschweige dich aus ziehn
Я сам не хочу раздеваться, не говоря уже о том, чтобы раздеть тебя.
Schmeiss den Kopf mal weg und hör auf deinen Bauch
Выкинь из головы все мысли и слушай свой живот,
Und auf das was etwas Tiefer ruft: hör bitte auf
И то, что зовет изнутри: "Прекрати, пожалуйста".
Chorus:
Припев:
Frauen halten sich für nicht ganz so bescheuert
Женщины считают себя не такими уж глупыми,
Und Männer wie mich für insgesamt schwanzgesteuert
А мужчин, вроде меня, ведомыми членом.
Vielleicht fehlt den' was, dass sie auch mal steuert
Может, им чего-то не хватает, чтобы самим управлять,
Denn bei den meisten Frauen vermiss ich einfach das Feuer!
Ведь в большинстве женщин мне не хватает огня!
Frauen halten sich für nicht ganz so bescheuert
Женщины считают себя не такими уж глупыми,
Und Männer wie mich für insgesamt schwanzgesteuert
А мужчин, вроде меня, ведомыми членом.
Doch ist mal einer wie ich, nicht so notgeil wie er
Но если попадается парень, вроде меня, не такой озабоченный,
Zweifelt die Frau an sich und bemüht sich mehr
Женщина начинает сомневаться в себе и старается больше.
Doch wenn ich wütend werd, weil sich das Kücken wehrt
Но даже если я разозлюсь, потому что цыпочка сопротивляется,
Ist mir das immer noch lieber, im wolllüstigem Fieber
Мне это все равно нравится больше, чем благочестивая девочка,
Als'n biederes Mädel mit Fantasie im Schädel
С фантазиями в голове,
Ohne sie aus zu leben und aus dem Haus zu schweben
Которые она не воплощает в жизнь и не вырывается из дома.
Mit dem Bett als Flaggschiff, also bitch verkack nicht
С кроватью в качестве флагмана, так что, сучка, не облажайся.
Hey Königin, ich bin dein Kaiser
Эй, королева, я твой император,
Meister aller Klassen, kann nicht die Finger lassen
Мастер всех классов, не могу удержать свои руки,
Es sei denn du bist zu ruhig und relaxxt!
Если только ты не слишком спокойна и расслаблена!





Авторы: Stein Vincent, Kopplin Dag Alexis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.