SDP - Klopf Klopf - Live aus Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Klopf Klopf - Live aus Berlin




Klopf Klopf - Live aus Berlin
Knock Knock - Live from Berlin
Es macht klopf klopf an deiner Tür
There's a knock knock at your door
Wir sind wieder hier
We're back again
Besser du lässt uns rein
You better let us in
Oder wir treten sie ein
Or we'll kick it down
Es macht klopf klopf an deiner Tür
There's a knock knock at your door
*Klopf klopf*
*Knock knock*
Wir sind wieder hier
We're back again
Besser du lässt uns rein
You better let us in
Oder wir brechen ein
Or we'll break in
Und du schreist "ja, da sind sie wieder"
And you scream "yes, there they are again"
Meine zwei Lieblings-Berliner
My two favorite Berliners
Hi, geil dass wir wieder da sind
Hi, it's great that we're back
Wieder treiben wir die Spießer in Wahnsinn
We're driving the squares crazy again
Und jetzt geht's es wieder los
And now it's starting again
Ihr musstet so lange warten
You had to wait so long
Wir kommen mit 'nem riesen Raumschiff
We're coming with a giant spaceship
Und laden in eurem garten
And landing in your garden
Dein Nachbar der Vollidiot
Your neighbor, the complete idiot
Ruft die Polizei an
Calls the police
Doch wir legen grad erst los
But we're just getting started
Denn wir sind hier zum feiern
Because we're here to party
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Es geht von Freitag bis Montag
It goes from Friday to Monday
Ruf schon mal ein Notarzt
Call an ambulance already
Oh oh oh!
Oh oh oh!
Denn wir brennen das Haus ab
Because we're burning the house down
Wir ticken nicht ganz sauber
We're not quite right in the head
3 Es bebt der Boden!
3 The ground is shaking!
2 Die Hände geh'n nach oben!
2 Hands go up!
1 Jetzt wird abgerockt!
1 Now it's time to rock!
Es macht klopf klopf an deiner Tür
There's a knock knock at your door
Wir sind wieder hier
We're back again
Besser du lässt uns rein
You better let us in
Oder wir treten sie ein
Or we'll kick it down
Es macht klopf klopf an deiner Tür
There's a knock knock at your door
*Klopf klopf*
*Knock knock*
Wir sind wieder hier
We're back again
Besser du lässt uns rein
You better let us in
Oder wir brechen ein
Or we'll break in
Willkommen in der Zukunst
Welcome to the future
Mit voller Kraft durchs Weltall
With full power through space
Dag SDP bei der macht von Grey Skull
Dag SDP with the power of Grey Skull
Andere Bands, ich kenne kaum eine
Other bands, I hardly know any
Deren Fans sehn schon aus wie Hängebauchschweine
Whose fans already look like potbellied pigs
Hi Kids schön euch wieder zu sehen
Hi Kids, nice to see you again
Seid ihr auch gegen alles,
Are you against everything too,
Dann gebt mir ein "Auf jeden!"
Then give me a "Hell yeah!"
Auf jeden!!
Hell yeah!!
Von Müdigkeit keine Spur,
No trace of fatigue,
Schweiß pur, denn jetzt
Pure sweat, because now
Steigt die Temperatur, oh
The temperature rises, oh
Scheiß auf die Uhr es geht von Freitag bis Montag
Fuck the clock, it goes from Friday to Monday
Weil sich dann jeder scheiß Werktag gelohnt hat
Because then every damn weekday was worth it
Scheiße!
Shit!
Du bist ein echter Fan wenn du scheiße hörst
You're a real fan if you hear shit
Und sofort Leiche denkst
And immediately think corpse
Ja und wir sind wieder da
Yeah and we're back again
Doch müssen gleich wieder geh'n
But we have to leave again right away
Irgendwo hat wieder mal irgendein Fan ein Problem
Somewhere, some fan has a problem again
Immer unter dem Radar volle power volle kraft
Always under the radar, full power, full force
Ja Vincent und Dag einer schlau einer Kraft
Yeah Vincent and Dag, one smart, one force
3 Es bebt der Boden!
3 The ground is shaking!
2 Die Hände geh'n nach oben!
2 Hands go up!
1 Jetzt wird abgerockt!
1 Now it's time to rock!
Es macht klopf klopf an deiner Tür
There's a knock knock at your door
Wir sind wieder hier
We're back again
Besser du lässt uns rein
You better let us in
Oder wir treten sie ein
Or we'll kick it down
Es macht klopf klopf an deiner Tür
There's a knock knock at your door
*Klopf klopf*
*Knock knock*
Wir sind wieder hier
We're back again
Besser du lässt uns rein
You better let us in
Oder wir brechen ein
Or we'll break in





Авторы: Matthias Zuerkler, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Nico Wellenbrink, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.