SDP - Lied für die Fans von den anderen Bands - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Lied für die Fans von den anderen Bands




Lied für die Fans von den anderen Bands
Song for the Fans of Other Bands
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Ey, ihr seid mir voll suspekt
Hey, you all seem really suspect to me
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Warum hört ihr so 'nen Dreck?
Why do you listen to such crap?
Und ich würde euch alle am Liebsten ertränken
And I'd love to drown you all
Doch das darf ich nicht darum will ich euch was schenken
But I can't, so I want to give you something
Ein Lied für die Fans von den anderen Bands
A song for the fans of other bands
Warum hört ihr so 'ne Scheiße?
Why do you listen to such shit?
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Ist doch immer nur das Gleiche
It's always the same thing
Ja hallo vielleicht kennst du mich nicht
Yeah, hello, maybe you don't know me
Aber ich hab' ein Geschenk für dich
But I have a gift for you
'N riesen Karton mit 'ner Rohrbombe drin
A huge box with a pipe bomb inside
Wer sagt das ich nicht zuvorkommend bin?
Who says I'm not accommodating?
(Nur für dich) hab ich dieses Lied geschrieben
(Just for you) I wrote this song
(Nur für dich) das kannst du dir in' Hintern schieben
(Just for you) you can shove it up your ass
Dein beknacktes Grinsen das wird dir gleich vergehen
Your stupid grin will soon disappear
Ich schenk' dir Schuhe aus Beton und schmeiß dich in die Spree
I'll give you concrete shoes and throw you in the Spree
Ja, mit dir können sich unsere Fans schlagen
Yeah, our fans can fight with you
Und dafür wollte ich dir danke sagen
And for that I wanted to say thank you
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Ey, ihr seid mir voll suspekt
Hey, you all seem really suspect to me
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Warum hört ihr so 'nen Dreck?
Why do you listen to such crap?
Und ich würde euch alle am Liebsten erhängen
And I'd love to hang you all
Doch das darf ich nicht darum will ich euch etwas schenken
But I can't, so I want to give you something
Ein Lied für die Fans von den anderen Bands
A song for the fans of other bands
Warum hört ihr so 'ne Scheiße?
Why do you listen to such shit?
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Ist doch immer nur das Gleiche
It's always the same thing
Sie spielen nur was der Trend sagt
They only play what the trend says
Schmeiß' dein Radio aus dem Fenster
Throw your radio out the window
Es gibt 'ne Band die ist anders
There's a band that's different
Allein zwischen Heino, Rammstein, Pandas
Alone among Heino, Rammstein, Pandas
Ist das Punk oder Rap oder doch ganz neu?
Is it punk or rap or something completely new?
Wir bleiben uns selber treu
We stay true to ourselves
Drück auf Play dann rewind und dann nochmal von vorne
Press play then rewind and then again from the beginning
Deine Lieblingsband von morgen
Your favorite band of tomorrow
Und da soll mal einer kommen
And let someone come
Und erzählen dieser Pop passt nicht in den Song (Eh)
And tell me this pop doesn't fit in the song (Eh)
Uns sind die Massen nichts wert
The masses mean nothing to us
Darum machen wir kein Album, wir verfassen ein Werk (Ah, yeah)
That's why we don't make an album, we compose a work of art (Ah, yeah)
Und die Taschen sind leer
And the pockets are empty
Wir machen keine Hits, nichts hassen wir mehr
We don't make hits, we hate nothing more
Radio, Fernsehen, ach drauf geschissen
Radio, television, fuck it
(The motherfuckers won't listen)
(The motherfuckers won't listen)
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Ey, ihr seid mir voll suspekt
Hey, you all seem really suspect to me
Das ist 'n Lied für die Fans von den anderen Bands
This is a song for the fans of other bands
Warum hört ihr so 'nen Dreck?
Why do you listen to such crap?
Und ich würde euch alle am Liebsten verbrennen
And I'd love to burn you all
Doch das darf ich nicht darum will ich euch etwas schenken
But I can't, so I want to give you something
Ein Lied für die Fans von den anderen Bands
A song for the fans of other bands
Und der Song wird noch gemeiner
And the song gets even meaner
Ein Massengrab für die Fans von den anderen Bands
A mass grave for the fans of other bands
Eure Leichen findet keiner
Nobody will find your corpses





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.