SDP - Mann über Bord - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Mann über Bord




Mann über Bord
Man Overboard
Meine Tränen bilden ein Meer
My tears form an ocean
Auch das Salz hält mich nicht oben
Even the salt won't keep me afloat
Und wirft mir keiner einen Rettungsring her
And if no one throws me a life preserver
Bin ich verloren
I'm lost
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?
Alles um mich rum verschwindet
Everything around me is disappearing
Bitte hilf mir, ich versinke
Please help me, I'm going down
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?
Kein Problem, ich schaff' das schon
No problem, I can handle it
Ich schaff' das alles schon alleine
I can handle it all on my own
Ich bin der Kapitän auf meinem Schiff
I am the captain of my ship
Ich bin alleine auf meiner Reise
I am alone on my journey
Alles hört auf mein Kommando
Everything obeys my command
Alles hört auf mein' Befehl
Everything obeys my' order
Ja, ich hab alles unter Kontrolle
Yes, I have everything under control
Allein, auf hoher See
Alone, on the high seas
Und die Wellen schlagen auf das Deck
And the waves crash against the deck
Das nächste Land ist so weit weg
The next landfall is so far away
Und das Wasser steht mir bis zum Kinn
And the water is up to my chin
Doch keine Panik, ich kreg das hin
But no panic, I can handle it
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?
Alles um mich rum verschwindet
Everything around me is disappearing
Bitte hilf mir, ich versinke
Please help me, I'm going down
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?
Die Arme werden müde, die Beine schwer und taub
My arms are getting tired, my legs heavy and numb
Das Salz brennt in den Augen und keiner zieht mich raus
The salt burns my eyes and no one pulls me out
Die Kälte und Angst, all das halt ich aus
The cold and fear, I can endure
Ich beschwimm den ganzen Ozean auf eigene Faust
I'll swim the whole ocean on my own
DOch mit jedem Zug nach vorn'
But with every stroke forward
Wirft mich 'ne Welle zwei zurück
A wave throws me two steps back
Doch bis zum Horizont, ist es nur ein kleines Stück
But it's only a short distance to the horizon
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?
Alles um mich rum verschwindet
Everything around me is disappearing
Bitte hilf mir, ich versinke
Please help me, I'm going down
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?
Meine Tränen bilden ein Meer
My tears form an ocean
Auch das Salz hält mich nicht oben
Even the salt won't keep me afloat
Und wirft mir keiner einen Rettungsring her
And if no one throws me a life preserver
Bin ich verloren
I'm lost
Mann über Bord
Man overboard
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?
Alles um mich rum verschwindet
Everything around me is disappearing
Bitte hilf mir, ich versinke
Please help me, I'm going down
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?
Can't you see that I'm drowning?





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.