Текст и перевод песни SDP - Mann über Bord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann über Bord
Man Overboard
Meine
Tränen
bilden
ein
Meer
My
tears
form
an
ocean
Auch
das
Salz
hält
mich
nicht
oben
Even
the
salt
won't
keep
me
afloat
Und
wirft
mir
keiner
einen
Rettungsring
her
And
if
no
one
throws
me
a
life
preserver
Bin
ich
verloren
I'm
lost
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Alles
um
mich
rum
verschwindet
Everything
around
me
is
disappearing
Bitte
hilf
mir,
ich
versinke
Please
help
me,
I'm
going
down
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Kein
Problem,
ich
schaff'
das
schon
No
problem,
I
can
handle
it
Ich
schaff'
das
alles
schon
alleine
I
can
handle
it
all
on
my
own
Ich
bin
der
Kapitän
auf
meinem
Schiff
I
am
the
captain
of
my
ship
Ich
bin
alleine
auf
meiner
Reise
I
am
alone
on
my
journey
Alles
hört
auf
mein
Kommando
Everything
obeys
my
command
Alles
hört
auf
mein'
Befehl
Everything
obeys
my'
order
Ja,
ich
hab
alles
unter
Kontrolle
Yes,
I
have
everything
under
control
Allein,
auf
hoher
See
Alone,
on
the
high
seas
Und
die
Wellen
schlagen
auf
das
Deck
And
the
waves
crash
against
the
deck
Das
nächste
Land
ist
so
weit
weg
The
next
landfall
is
so
far
away
Und
das
Wasser
steht
mir
bis
zum
Kinn
And
the
water
is
up
to
my
chin
Doch
keine
Panik,
ich
kreg
das
hin
But
no
panic,
I
can
handle
it
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Alles
um
mich
rum
verschwindet
Everything
around
me
is
disappearing
Bitte
hilf
mir,
ich
versinke
Please
help
me,
I'm
going
down
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Die
Arme
werden
müde,
die
Beine
schwer
und
taub
My
arms
are
getting
tired,
my
legs
heavy
and
numb
Das
Salz
brennt
in
den
Augen
und
keiner
zieht
mich
raus
The
salt
burns
my
eyes
and
no
one
pulls
me
out
Die
Kälte
und
Angst,
all
das
halt
ich
aus
The
cold
and
fear,
I
can
endure
Ich
beschwimm
den
ganzen
Ozean
auf
eigene
Faust
I'll
swim
the
whole
ocean
on
my
own
DOch
mit
jedem
Zug
nach
vorn'
But
with
every
stroke
forward
Wirft
mich
'ne
Welle
zwei
zurück
A
wave
throws
me
two
steps
back
Doch
bis
zum
Horizont,
ist
es
nur
ein
kleines
Stück
But
it's
only
a
short
distance
to
the
horizon
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Alles
um
mich
rum
verschwindet
Everything
around
me
is
disappearing
Bitte
hilf
mir,
ich
versinke
Please
help
me,
I'm
going
down
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Meine
Tränen
bilden
ein
Meer
My
tears
form
an
ocean
Auch
das
Salz
hält
mich
nicht
oben
Even
the
salt
won't
keep
me
afloat
Und
wirft
mir
keiner
einen
Rettungsring
her
And
if
no
one
throws
me
a
life
preserver
Bin
ich
verloren
I'm
lost
Mann
über
Bord
Man
overboard
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Alles
um
mich
rum
verschwindet
Everything
around
me
is
disappearing
Bitte
hilf
mir,
ich
versinke
Please
help
me,
I'm
going
down
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ertrinke?
Can't
you
see
that
I'm
drowning?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.