SDP - Ne Leiche - Live - перевод текста песни на русский

Ne Leiche - Live - SDPперевод на русский




Ne Leiche - Live
Не труп - Live
Wie sieht's aus? Soll ich den scheiß Sarg öffnen?
Ну как, милая? Мне открыть этот чёртов гроб?
Okay, woah, Alter, was'n da?
Окей, воу, чувак, что там?
Oh 'n Shit, Alter
О чёрт, старик
Is' ja aber nur 'ne, is 'ne, is 'ne
Это же всего лишь, это, это, это
Is' ja nur 'ne Leiche
Это же просто труп
Wie sieht's aus? Dickerchen, was' los da DJ?
Как дела? Толстячок, что там, диджей?
Was hat der denn jetzt gemacht, der Eierkopf
Что он теперь сделал, этот яйцеголовый?
Woll'n wir die Leiche zusammen entsorgen? Wooh
Хочешь, мы вместе избавимся от трупа? Вуух
Scheiße, in meinem Keller liegt 'ne Leiche
Чёрт, у меня в подвале лежит труп
Ich bin's nich' gewesen, doch ich kann es nich' beweisen
Это не я, но я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моём диване лежит мертвец
Ich bin's nich' gewesen und es ist auch nich' mein Opa
Это не я, и это не мой дедушка
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Ich fahr in' Baumarkt, denn ich will da ma' nachfragen
Я поеду в строительный магазин, хочу там спросить
Ob sie nich' 'ne große Kiste, sowas wie 'nen Sarg haben
Нет ли у них большого ящика, типа гроба
Oder ob es reicht wenn ich sie bloß zerlege
Или достаточно будет просто расчленить его
Mit dem Häcksler im Garten oder der Motorsäge
Садовым измельчителем или бензопилой
Und dann lad' ich meine Freunde ein, zum Barbecue
И потом позову друзей на барбекю
Es gibt Fleisch für alle, komm, schlag ruhig zu
Мяса хватит на всех, давай, налетай
Oder ich bau' ein' Wintergarten und gieß' sie in Beton
Или построю зимний сад и залью его бетоном
Oder baue 'ne Rakete und schieße sie zum Mond
Или построю ракету и отправлю его на Луну
Ey ich leg' sie in die Tiefkühltruhe
Эй, я положу его в морозилку
Weil sie da keiner sehen kann, oh oh oh
Потому что там его никто не увидит, о-о-о
Und ich hol' sie raus im Winter
А зимой достану его
Und bau' daraus 'nen Schneemann, oh oh oh
И слеплю из него снеговика, о-о-о
One two three four
Раз, два, три, четыре
Scheiße, in meinem Keller liegt 'ne Leiche
Чёрт, у меня в подвале лежит труп
Ich bin's nich' gewesen, doch ich kann es nich' beweisen
Это не я, но я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моём диване лежит мертвец
Ich bin's nich' gewesen und es ist auch nich' mein Opa
Это не я, и это не мой дедушка
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Ich weiß ich hab es nich' getan, aber keiner wird mir glauben
Я знаю, что это не я, но мне никто не поверит
Also mache ich 'nen Plan
Поэтому я составлю план
Ich schick' sie nach Afghanistan, Syrien, Irak
Отправлю его в Афганистан, Сирию, Ирак
Das fällt da garnich' auf, da sterben Massen jeden Tag
Там этого никто не заметит, там каждый день умирают толпы
Ich schick' sie in den Bundestag, mit dem Paketzusteller
Отправлю его в Бундестаг с курьером
Denn jeder Politiker hat Leichen in seinem Keller
Ведь у каждого политика есть трупы в подвале
Warte bis zum nächsten Amoklauf und deponier' sie in der Aula
Подожду следующего массового расстрела и оставлю его в актовом зале
Fällt da garnich' auf zwischen Max und der Laura
Там его никто не заметит среди Макса и Лауры
Und dann hab' ich mal gegooglet, Organe bringen Geld ein
А потом я загуглил, органы приносят деньги
Viel Geld? Halt dein Maul
Много денег? Заткнись
Ich verkauf' die Einzelteile
Я продам его по частям
Aus jedem Teil mach' ich 'nen Geldschein
Из каждой части я сделаю денежную купюру
Scheiße, in meinem Keller liegt 'ne Leiche
Чёрт, у меня в подвале лежит труп
Ich bin's nich' gewesen, doch ich kann es nich' beweisen
Это не я, но я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моём диване лежит мертвец
Ich bin's nich' gewesen und es ist auch nich' mein Opa
Это не я, и это не мой дедушка
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Ach so, ah
Ах так, а
Oh nein, wir sind so 'ne Idiote, Dicker
О нет, мы такие идиоты, чувак
Des' die letzte Show
Это последнее шоу
Und wir hab'n vergessen die Leiche zu entsorgen
А мы забыли избавиться от трупа
Scheiße, die können wir jetzt hier nicht einfach reinschmeißen
Чёрт, мы не можем просто так его сюда бросить
Des könn'n wir nicht machen, nicht einfach so
Мы так не можем поступить, просто вот так
Ja, also ich würd' sie ja reinschmeißen
Да, я бы его бросил
Aber ich hab' gesehen hier ist extrem viel Polizei
Но я видел, здесь очень много полиции
Auch vor der Halle
И перед залом тоже
Alles voller Bullen, Alter
Всё кишит копами, старик
Ja, guck doch ma'
Да, ты только посмотри
Wenn ich die jetzt hier reinschmeißen, ja
Если я его сейчас сюда брошу, да
Und die Polizei kommt, was würdest du denn machen?
И придёт полиция, что ты будешь делать?
Ich würd' wegrennen natürlich
Я убегу, конечно
Ja, du bist immer, du bist immer, ja, super
Да, ты всегда, ты всегда, да, супер
Schlauer Typ, guck doch ma' wieviele Leute hier sind
Умный парень, ты только посмотри, сколько здесь людей
Wie soll'n die denn wegrennen?
Как они все убегут?
Stimmt, des könnt' 'n Sicherheitsproblem werden
Верно, это может стать проблемой безопасности
Vielleicht müssen wir einfach 'ne kleine Sicherheitsübung machen
Возможно, нам просто нужно провести небольшую учебную тревогу
Wir müssen eine Sicherheitsübung machen
Нам нужно провести учебную тревогу
Genau, also ihr bildet einfach eine Sicherheitsgasse
Точно, так что вы просто образуете безопасный проход
Spaltet euch, keine Angst, spaltet euch
Расступитесь, не бойтесь, расступитесь
Einmal in der Mitte, bis nach hinten durch
Посередине, до самого конца
Bis zum Mischpult und noch viel weiter
До микшерного пульта и ещё дальше
Einmal spalten, spalten, spalten
Расступитесь, расступитесь, расступитесь
Spaltet euch
Расступитесь
Einmal teilen, wir teilen
Разделитесь, мы делимся
Sonst ist spalten immer so viel einfacher als zusammenhalten
Ведь разделить всегда проще, чем объединить
Jetzt geht's spalten
Теперь расступаемся
Auch hinterm Mischpult, eine Show, so
И за микшерным пультом тоже, это шоу, так что
Andere Bands nenn'n das ja "Wall of Death"
Другие группы называют это "Стеной смерти"
Das ist ja Quatsch, "Todesmauer", des is' 'ne Sicherheitsübung
Это же бред, "Стена смерти", это учебная тревога
Das ist eine Sicherheitsübung, das ist für eure Sicherheit, ja?
Это учебная тревога, это для вашей безопасности, понятно?
Wenn die Polizei kommt und der Song wieder anfängt
Когда придёт полиция и песня снова начнётся
Dann rennt ihr brutal vorsichtig aufeinander zu
Вы очень осторожно побежите друг к другу
Also mit ganz viel Kraft aber sehr zärtlich und liebevoll
То есть с большой силой, но очень нежно и с любовью
Rennt ihr aufeinander zu
Побежите друг к другу
Zurückhaltend aber doll
Сдержанно, но сильно
Die Großen passen auf und die Kleinen geben bisschen Gas
Большие присматривают, а маленькие немного поддают газу
Also ihr passt gegenein-, ihr passt aufeinander auf, ja?
То есть вы присматриваете друг за другом, понятно?
Wir wollen keine echten Leichen hier haben
Мы не хотим здесь настоящих трупов
Ach ich hör' die Polizei schon, warte mal
Ой, я уже слышу полицию, подождите-ка
Drei, zwei, eins
Три, два, один
Scheiße, in meinem Keller liegt 'ne Leiche
Чёрт, у меня в подвале лежит труп
Ich bin's nich' gewesen, doch ich kann es nich' beweisen
Это не я, но я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моём диване лежит мертвец
Ich bin's nich' gewesen und es ist auch nich' mein Opa
Это не я, и это не мой дедушка
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab' es nich' getan
Чёрт, везде кровь, но это не я сделал
Wie werde ich sie los, hat da jemand einen Plan?
Как мне от него избавиться, у кого-нибудь есть план?
Dankeschön, Tschüss
Спасибо, пока





Авторы: Vincent Stein, Paul Wuerdig, Dag Alexis Kopplin

SDP - Die bunte Seite der Macht
Альбом
Die bunte Seite der Macht
дата релиза
10-03-2017

1 So schön kaputt (B-Case Remix)
2 Pferdeschwanz
3 #DAMDAMDAM!
4 Am schönsten
5 So schön kaputt - Akustik Version
6 Bullen, Schweine
7 Die bunte Seite der Macht
8 Nicht mein Problem Remix - Instrumental
9 ...Hast du mal ein Problem - Live
10 Friendzone
11 Intro - Live
12 Leider wieder da!
13 Intro
14 #DAMDAMDAM! - Instrumental
15 Millionen Liebeslieder - Instrumental
16 Klopf, Klopf - Live
17 Wir ticken nicht ganz sauber - Live
18 Anfang anzufangen - Live
19 Wenn ich groß bin - Live
20 Männer und Frauen - Live
21 Lied für die Fans von anderen Bands - Live
22 Tanz aus der Reihe! - Live
23 Keine Ahnung warum - Live
24 Ich will nur dass du weißt (Live)
25 Pferdeschwanz - Instrumental
26 D in der Mitte - Instrumental / Skit
27 Am schönsten (Instrumental)
28 Zeit verschwenden
29 Ja ja aka. LMAA
30 So schön kaputt
31 Leider noch zu zweit - Skit
32 D in der Mitte - Skit
33 Millionen Liebeslieder
34 Leider wieder da! - Instrumental
35 Zeit verschwenden - Instrumental
36 Ja ja aka. LMAA - Instrumental
37 Bullen, Schweine - Instrumental
38 So schön kaputt - Instrumental
39 Das Leben ist ein Rockkonzert - Instrumental
40 Echte Freunde - Instrumental
41 Das Leben ist ein Rockkonzert
42 Echte Freunde
43 Nicht mein Problem Remix
44 Deine Freundin - Live
45 Hurra, hurra, die Schule brennt! - Live
46 Ich will noch nicht nach Haus! - Live
47 Wir sind SDP - Live
48 Pferdeschwanz (BallaBalla Remix)
49 Ich muss immer an dich denken - Live
50 Erstmal ein Selfie! - Live
51 Mittelfinger - Live
52 Hände hoch! - Live
53 Ne Leiche - Live
54 Kurz für immer bleiben - Live
55 F.I.C.K.D.I.C.H. - Live
56 Die Nacht von Freitag auf Montag - Live

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.