SDP - Nur Bier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SDP - Nur Bier




Nur Bier
Just Beer
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
(Ich hätte gerne ein stilles Wasser)
(I'd like a still water, please)
Erzähl kein Käse, hol mal zwei Hefe
Don't talk nonsense, get two wheat beers
Denn mit Wasser gießt man Blumen oder putzt Zähne
Cause water's for flowers or brushing teeth, that's clear
Die Mehrzahl von Bier ist Kasten und nicht Biere
The plural of beer is case, not beers, my dear
Der Zapfhahn und der Schluckspecht sind meine Lieblingstiere
The tap and the drunkard are my favorite animals, I swear
Und eigentlich wollt' ich mir heute einen Toyota kaufen
And I actually wanted to buy a Toyota today
Doch der Tag der endete im Komasaufen
But the day ended in a drunken haze, hooray!
Es ist schon spät, mein Kind
It's late already, my child
Wohin des Weges? Wo wollt ihr hin?
Where are you going? Where do you want to go?
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
We're on our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
On our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
(Ich hätte gerne eine Weißweinschorle)
(I'd like a white wine spritzer, please)
Was ist mit dir, man? Germanien ist Bierland
What's wrong with you, man? Germany is beer land!
Saufen ist hier Tradition wie in Spanien der Stierkampf
Drinking is tradition here, like bullfighting in Spain
Weißt du noch die ganzen geilen Partys ohne saufen? (Nö)
Do you remember all the great parties without booze? (Nope)
Ich hab' schon tausendmal aufgehört mit Saufen (kein Problem)
I've quit drinking a thousand times (no problem)
Ich bin kerngesund, ich bräuchte nur 'ne Dialyse
I'm perfectly healthy, I just need dialysis, that's all
Ich ess' jeden Tag Salat denn Bier ist mein Gemüse
I eat salad every day, cause beer is my vegetable, y'all
Es ist schon spät, mein Kind
It's late already, my child
Wohin des Weges? Wo wollt ihr hin?
Where are you going? Where do you want to go?
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
We're on our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
On our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
Und es geht: ein kleines Bierchen ist kein kleines Bierchen
And here's the thing: a small beer is not a small beer
Und zwei kleine Bierchen sind ein kleines Bierchen
And two small beers are one small beer
Aber ein kleines Bierchen ist kein kleines Bierchen
But a small beer is not a small beer
Und drei kleine Bierchen sind zwei kleine Bierchen
And three small beers are two small beers
Aber zwei kleine Bierchen sind ein kleines Bierchen
But two small beers are one small beer
Und ein kleines Bierchen ist kein kleines Bierchen
And a small beer is not a small beer
(Eins, zwei, drei, Bier)
(One, two, three, beer)
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin

SDP - Die Unendlichste Geschichte (Deluxe Version)
Альбом
Die Unendlichste Geschichte (Deluxe Version)
дата релиза
01-03-2019

1 Nein!
2 Viva la Dealer
3 Merkste selber, wa?!
4 Das Lied
5 501
6 Hurra, hurra, die Schule brennt! - Live
7 Unikat
8 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 1
9 Deine Freundin / Bullen, Schweine - Live
10 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 5
11 Übertreiba - Instrumental
12 Jung, dumm & pleite - Instrumental
13 Nein! - Instrumental
14 Stoppt die Tierversuche (Interlude) - Instrumental
15 Das Lied - Instrumental
16 Nur Bier - Instrumental
17 Ohne Dich - Instrumental
18 Nur ein Unfall - Instrumental
19 Gleich gleich gleich - Instrumental
20 DBUBDW (Intro) - Instrumental
21 Viva la Dealer - Instrumental
22 Illegale Hobbys - Instrumental
23 Alles hat ein Ende - Instrumental
24 501 - Instrumental
25 Was man hat das hat man - Instrumental
26 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude) - Instrumental
27 Merkste selber, wa?! - Instrumental
28 Unikat - Instrumental
29 So schön kaputt - Live
30 Millionen Liebeslieder - Live
31 Leider wieder da! - Live
32 Ja ja aka. LMAA - Live
33 DBUBDW (Intro)
34 Übertreiba
35 Jung, dumm & pleite
36 Stoppt die Tierversuche (Interlude)
37 Gleich gleich gleich
38 Nur ein Unfall
39 Was man hat das hat man
40 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude)
41 Nur Bier
42 Ohne Dich
43 Alles hat ein Ende
44 Intro - Live
45 Wir ticken nicht ganz sauber - Live
46 Zeit verschwenden - Live
47 Wenn ich groß bin - Live
48 Männer und Frauen - Live
49 Lied für die Fans von den anderen Bands - Live
50 #DAMDAMDAM! - Live
51 Ich will noch nicht nach Haus! - Live
52 Das Leben ist ein Rockkonzert - Live
53 Ne Leiche - Live
54 Illegale Hobbys
55 Ich muss immer an dich denken - Live
56 Ich will nur dass du weißt (Live)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.