Текст и перевод песни SDP - Nur Bier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
Ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
darum
sind
wir
hier
Но
мы
здесь
именно
из-за
него
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Да,
ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
wir
ham
das
studiert
Но
мы
это
изучали
(Ich
hätte
gerne
ein
stilles
Wasser)
(Я
бы
хотел
стаканчик
негазированной
воды)
Erzähl
kein
Käse,
hol
mal
zwei
Hefe
Не
говори
ерунды,
принеси-ка
пару
кружек
пива
Denn
mit
Wasser
gießt
man
Blumen
oder
putzt
Zähne
Ведь
водой
поливают
цветы
или
чистят
зубы
Die
Mehrzahl
von
Bier
ist
Kasten
und
nicht
Biere
Множественное
число
от
слова
"пиво"
- это
"ящик",
а
не
"пива"
Der
Zapfhahn
und
der
Schluckspecht
sind
meine
Lieblingstiere
Пивной
кран
и
любитель
выпить
- мои
любимые
животные
Und
eigentlich
wollt'
ich
mir
heute
einen
Toyota
kaufen
И
на
самом
деле
я
сегодня
хотел
купить
себе
Toyota
Doch
der
Tag
der
endete
im
Komasaufen
Но
этот
день
закончился
в
пьяном
угаре
Es
ist
schon
spät,
mein
Kind
Уже
поздно,
детка
Wohin
des
Weges?
Wo
wollt
ihr
hin?
Куда
путь
держим?
Куда
вы
идёте?
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
Мы
на
пути
к
алкоголю,
алкоголь
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
Мы
на
пути
к
алкоголю,
алкоголики
Auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
На
пути
к
алкоголю,
алкоголь
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
Мы
на
пути
к
алкоголю,
алкоголики
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
Ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
darum
sind
wir
hier
Но
мы
здесь
именно
из-за
него
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Да,
ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
wir
ham
das
studiert
Но
мы
это
изучали
(Ich
hätte
gerne
eine
Weißweinschorle)
(Я
бы
хотел
шорле
из
белого
вина)
Was
ist
mit
dir,
man?
Germanien
ist
Bierland
Что
с
тобой,
дорогуша?
Германия
- страна
пива
Saufen
ist
hier
Tradition
wie
in
Spanien
der
Stierkampf
Пьянство
здесь
- традиция,
как
коррида
в
Испании
Weißt
du
noch
die
ganzen
geilen
Partys
ohne
saufen?
(Nö)
Помнишь
ли
ты
все
эти
классные
вечеринки
без
выпивки?
(Нет)
Ich
hab'
schon
tausendmal
aufgehört
mit
Saufen
(kein
Problem)
Я
уже
тысячу
раз
бросал
пить
(без
проблем)
Ich
bin
kerngesund,
ich
bräuchte
nur
'ne
Dialyse
Я
здоров
как
бык,
мне
нужен
только
диализ
Ich
ess'
jeden
Tag
Salat
denn
Bier
ist
mein
Gemüse
Я
ем
салат
каждый
день,
потому
что
пиво
- мой
овощ
Es
ist
schon
spät,
mein
Kind
Уже
поздно,
детка
Wohin
des
Weges?
Wo
wollt
ihr
hin?
Куда
путь
держим?
Куда
вы
идёте?
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
Мы
на
пути
к
алкоголю,
алкоголь
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
Мы
на
пути
к
алкоголю,
алкоголики
Auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
На
пути
к
алкоголю,
алкоголь
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
Мы
на
пути
к
алкоголю,
алкоголики
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
Ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
darum
sind
wir
hier
Но
мы
здесь
именно
из-за
него
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Да,
ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
wir
ham
das
studiert
Но
мы
это
изучали
Und
es
geht:
ein
kleines
Bierchen
ist
kein
kleines
Bierchen
И
вот
как
это
работает:
один
маленький
бокальчик
пива
- это
не
один
маленький
бокальчик
пива
Und
zwei
kleine
Bierchen
sind
ein
kleines
Bierchen
А
два
маленьких
бокальчика
пива
- это
один
маленький
бокальчик
пива
Aber
ein
kleines
Bierchen
ist
kein
kleines
Bierchen
Но
один
маленький
бокальчик
пива
- это
не
один
маленький
бокальчик
пива
Und
drei
kleine
Bierchen
sind
zwei
kleine
Bierchen
А
три
маленьких
бокальчика
пива
- это
два
маленьких
бокальчика
пива
Aber
zwei
kleine
Bierchen
sind
ein
kleines
Bierchen
Но
два
маленьких
бокальчика
пива
- это
один
маленький
бокальчик
пива
Und
ein
kleines
Bierchen
ist
kein
kleines
Bierchen
И
один
маленький
бокальчик
пива
- это
не
один
маленький
бокальчик
пива
(Eins,
zwei,
drei,
Bier)
(Раз,
два,
три,
пиво)
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
Ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
darum
sind
wir
hier
Но
мы
здесь
именно
из-за
него
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Да,
ты
говоришь,
это
всего
лишь
пиво
Aber
wir
ham
das
studiert
Но
мы
это
изучали
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
Мы
здесь
не
из-за
тебя
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
Мы
здесь
только
из-за
пива
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
Мы
здесь
не
из-за
тебя
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
Мы
здесь
только
из-за
пива
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
Мы
здесь
не
из-за
тебя
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
Мы
здесь
только
из-за
пива
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
Мы
здесь
не
из-за
тебя
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
Мы
здесь
только
из-за
пива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.